话语分析角度看公示语的英译及翻译对策

来源 :剑南文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tronsung123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语随处可见。公示语的英译体现了我们对每一位来华者在衣、食、住、行等方面的悉心关照。随着我国国际化的深入,越来越多的城市将公示语附以英文标识。作为对外宣传的一个重要组成部分,它反映了一个城市的文明程度和国家的人文环境和对外交流水平。近几年来,公示语的英译已经渐渐地走上了规范有序的良性发展道路。然而,从全国整体而言,公示语的翻译仍存 Publicity can be seen everywhere. The English translation of publicity reflects our careful consideration of every visitor to China in clothing, food, shelter and transportation. With the deepening of our country’s internationalization, more and more cities attach public signs in English. As an important part of external publicity, it reflects the degree of civilization of an urban city and the humanistic environment of the country and the level of foreign exchange. In recent years, the English translation of public signs has gradually embarked on a virtuous and orderly development path. However, the translation of public signs still remains in the country as a whole
其他文献
中小企业是目前商业社会最多样化的企业模式,无数的企业在发展之初都属于中小企业,但只有极少数可以发展壮大,乃至成为全球性的大企业。中小企业是我国国民经济的重要组成部分,在
学位
引言:艺术的每一次创作与意识形态的改变都是由于科技的发展进步带来的。就像在透视学和几何学兴盛的文艺复兴时期,布景技术由原始布景发展到透视布景和三面墙布景。再如光学
构建和谐的班级,不仅有利于学生在良好的氛围中专心学习,也有利于各科教师工作的有效进行.所以,初中班主任在班级管理上,还需要多加用心.要细心观察班级内部是否存在矛盾、要
奥地利ASIrn奥地利标准国际(ASI)组织创建了一个主页,该页面提供与疫情相关的标准和相关主题的信息(提供德语、英语双语种).用户可以免费访问、浏览或下载相关的欧洲标准以及
期刊
E·B·怀特(1899-1985)的散文让他所代表的“纽约客”文风经久不衰,但与此同时,怀特还为孩子们写过三部儿童文学作品:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》和《吹小号的天鹅》,这三
这群人,虽然看似平凡,却拥有梦想.他们用朴实坚定的搬运工作践行着一名物业基层员工为顾客服务的宗旨,用搬运点燃自己的中国梦.他们是一群平凡朴素的搬运工.rn位于上海临港的
期刊
地方文献与地域文化有着天然联系,文化通过文献得以传承发展,地方文献在地域文化的发展创新中体现其价值。营口市地方文献的保护与开发利用可从三方面着手,一是多部门合作,加
随着信息化时代的到来,信息技术在教学当中得到了广泛的应用,并获得了教师们的认可.应用信息技术进行辅助教学能够激发学生的学习兴趣,拓展教学资源,使教学课堂变得更加的活
前言:随着我国人民生活水平提高,人们对音乐欣赏水平逐渐提高,近几年来音乐领域的发展和研究也在不断深入,我国音乐领域得到了进一步发展,同时对音乐表演艺术更加重视,从而促
保险公估业作为保险中介机构之一,在我国的保险市场体系中起着至关重要的作用。保险公估业从产生至今不过短短的十几年,但是随着我国保险业与国际接轨,保险公估业也得到了迅
学位