论文部分内容阅读
“无间”出自《法华经》,《俱舍论》,《玄应音义》等佛经,是佛经里的八大地狱之一。人在此地狱里受苦无间,一身无间,时无间,形无间。据说被打入无间地狱的,永远没有任何解脱的希望,除了受苦之外,绝无其他感受。 这是一个无奈的年代,每个人都在为着一个缥缈的目标而努力地挣扎着,在每个人华丽外表包装的背后,往往是一颗被压抑扭曲了的心灵。置身于这个年代中,我们常常有种身不由已的感觉。 就像足球,在这个已经被金钱、权力和名誉充斥的圈子里,球员已经变成了俱乐部与俱乐部或球队与球队之间的牺牲品,一些球员常常因为俱乐部
“Inferior” is one of the eight hell in the Buddhist scriptures, which comes from the Buddhist scriptures such as Fahua Scriptures, Shusheyan and Xuan Ying Yinyi. People suffer in this hell insolent, an intimate, timeless, formless. There is no other feeling than to experience the hope of being free from hell without any liberation. This is a helpless era, everyone is struggling for a coveted goal, in the gorgeous appearance of each person behind the packaging is often a repressed distorted heart. Exposure to this age, we often have the feeling of involuntary discharge. Like football, in this circle of money, power and reputation, players have become victims of clubs and clubs or teams and teams, with players often clubbing