论文部分内容阅读
重庆市人民政府令第294号《重庆市电梯安全管理办法》已经2015年10月23日市人民政府第107次常务会议通过,现予公布,自2016年1月1日起施行。市长黄奇帆2015年11月9日第一章总则第一条为了加强电梯安全,减少电梯故障和预防电梯事故,保障人身和财产安全,根据《中华人民共和国特种设备安全法》和相关法律、法规,结合本市实际,制定本办法。第二条本市行政区域内电梯的生产(包括制造、安装、改造、修理)、经营、使用、检验、检测和电梯安全的监督管理,适用本办法。本办法所称电梯,包括载人(货)电梯、自动扶梯、自动人行道等。具体种类、类别、品种按照国
Chongqing Municipal People’s Government Decree No. 294 “Chongqing elevator safety management approach” has been adopted by the 107th executive meeting of the Municipal People’s Government on October 23, 2015, and is hereby promulgated, with effect from January 1, 2016. Mayor Huang Qifan November 9, 2015 Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen elevator safety, reduce elevator failure and prevent elevator accidents, and ensure personal and property safety, according to the “Special Equipment Safety Law of the People’s Republic of China” and relevant laws and regulations , With the actual city, develop this approach. Article 2 The present Measures shall apply to the production (including manufacturing, installation, alteration, repair), operation, use, inspection, testing and elevator safety supervision and management of elevators in the administrative regions of this Municipality. Elevator referred to in these Measures includes manned (cargo) elevators, escalators, moving walkways and the like. Specific types, categories, varieties in accordance with the country