论文部分内容阅读
体态语是非语言交际中的一个重要组成部分,是当今跨文化交际必不可少的重要手段。英汉两种语言中都有大量的描述体态动作的词语,本文从非语言交流手段的使用实例上对它们进行了对比分析,探讨它们的异同点及其产生的根源。
Body language is an important part of non-verbal communication and is an indispensable means of cross-cultural communication. Both English and Chinese have a large number of words describing body movements. This paper compares and analyzes their similarities and differences and their sources from the examples of non-verbal communication.