论文部分内容阅读
我诞生于1919年9月,广东南海人,世居广州,中共党员,毕生从事教育。我有五个子女,八个孙儿,曾孙二人,已是四代同堂。我认为对子孙的教育不可要求太高,过高做不到,反而会落空;也不必要求过多,过多就没有了中心。《新三字经》说:“人之初,如玉璞,性与情,俱可塑。苟不教,行乃偏,教之道,德为先。”因此,我狠抓一个“德”字。抓德育也要与时俱进,小学时就抓诚实,中学时就抓爱心,大学时就抓理想,为人民服务时就抓倡廉反腐。我的教育方法是:热爱而不溺爱,严格而不严厉,放手而不放纵。今年是我和老伴结婚六十周年,人们称之为“钻石婚”。子孙为我们庆贺。席间有个外孙女,要公公讲几句话。我便奉送子孙们一句话:“勤奋学习,艰苦奋斗。”因为我的事业和幸福家庭,是凭这句话闯出来的。学习不是一阵子的事,而是一辈子的事,比如学
I was born in September 1919, Guangdong Nanhai people, living in Guangzhou, Communist Party members, life-long education. I have five children, eight grandchildren, two great-grandchildren, and four generations living together. I think the education of our children and grandchildren can not be too demanding. Too much can not be done. “The New Three Character Classic” said: “At the beginning of a person, such as Jade, sex and love, are plastic. Gou not teach, the line is partial, teach the road, Germany first.” “Therefore, I pay close attention to a ”word. To grasp moral education, we must keep pace with the times, grasp honesty in primary school, catch love in high school, grasp ideal when we are in college and advocate honesty and anti-corruption when serving the people. My method of education is: love rather than spoil, strict and not severe, let go without indulgence. This year is the 60th anniversary of my marriage with my wife, people call it “diamond marriage.” Descendants celebrate for us. There is a granddaughter during the banquet, a few words to the father-in-law. I will give my children and grandchildren a sentence: “hard-working, hard work. ” Because of my career and happy family, it is by this sentence break out. Learning is not a matter of time, but a lifetime of things, such as learning