论文部分内容阅读
6月27日,《中华人民共和国民法总则(草案)》提交十二届全国人大常委会第二十一次会议审议,这是根据党的十八届四中全会提出的重大部署作出的立法安排。草案七大变化直接影响人们生活。1、明确胎儿有遗产继承、接受赠与等权利草案第十六条:涉及遗产继承、接受赠与等胎儿利益的保护,胎儿视为具有民事权利能力。但是,胎儿出生时未存活的,其民事权利能力自始不存在。
On June 27, “The General Provisions of the People’s Republic of China on Civil Law (Draft)” were submitted to the Twenty-first Meeting of the Standing Committee of the 12th National People’s Congress for consideration. This is a legislative arrangement made in light of the major deployment proposed by the Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee . Seven major changes in the draft directly affect people’s lives. 1, a clear fetus legacy inheritance, to accept gifts and other draft rights Article XVI: Involved in the inheritance of inheritance, to accept the protection of the fetus and other interests of the fetus, the fetus as a civil rights. However, the fetus does not survive at birth, its civil rights abilities do not exist at all.