拖拉机使用七忌

来源 :驾驶园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Angel____
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、忌未试运转就投入生产新车试运转可获得承受全部负荷光滑平整的工作面,获得初始最好的配合间隙;并可及时发现问题.试运转分为工厂试运转和用户试运转,二者均不能马虎.rn
其他文献
单位有一阅览室,闲暇之余我常去看杂志.因为爱车,所以对汽车类杂志更感兴趣.去年初,偶然发现书架上多了一种杂志--,看过之后爱不释手,从此和刊交上了朋友.rn
本研究以二十名中国大学翻译专业二、四年级学生为研究对象,采用认知心理学“有声思维”的方法来获取数据,并对收集到的TAPs语料进行编码,以提取包含在受试者在翻译过程中的翻译
全世界有2000多万人从网络上下载各种各样的软件。可是有些软件正在扮演间谍的角色,悄悄地窥视着电脑的主人。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
文学作品的翻译传统上大都遵循全译的原则和策略进行,但事实上,由于受到诸如语言结构、思维模式、文化差异和读者可接受能力等各种各样因素的影响,真正的文学作品的全译并不容易
编辑部:rn我是江苏省如东县双甸镇蒲利头村的个体出租车司机.2000年9月7日傍晚我驾驶苏FA4155桑塔纳出租车,从双甸载客去海安,车途经如皋市收费站时,几名身穿交通稽查制服的
《巴彻斯特大教堂》是英国维多利亚时期小说家安东尼·特罗洛普著名系列小说《巴彻斯特纪事》中的第二部长篇小说,精湛的叙事技巧是《巴彻斯特大教堂》的一大艺术特色,特罗洛普
本文重点研究科普文章和学术论文的概念语法隐喻的异同点。旨在以韩礼德的语法隐喻理论为依据,探索科普文章和学术论文两类文体中概念隐喻使用的异同点。本文把韩礼德的13种类
电视口译在中国是一个新兴的现象,然而目前国内的翻译学校却没有任何针对这个特殊岗位的培训项目,所以很多为媒体工作的译者只能靠自己单薄的力量来应对这个难题。电视口译发展