论文部分内容阅读
此文为巴金的侄儿写巴金,下文系文学编辑家写巴金。三两件“小事”,凸现出高风亮节的真谛。两月前,巴金百岁之际,颂扬文章与祝寿活动迭出,且各具创意,令人目不暇接。上期,甚至上上期,我们已连续“不事声张”地刊发文章,为巴老百年寿辰击敲庆贺的边鼓。本刊也曾派员应邀前往成都,参拜新近落成的具典型川西民居风格的巴金文学院。当热闹的庆典从北到南相继谢幕之后,本刊再发两文,以表全体同仁对巴老的朴素敬意。
This article is written for the nephew of Ba Jin Ba Jin, the following is a literary editor Ba Jin. Three or two “little things,” highlights the true meaning of high style. Two months ago, when Ba Jin was hundred years old, celebrating articles and birthday activities crept out with creative ideas. In the last issue and even in the last issue, we have continuously published articles on “Doing nothing” for the celebration of the drums celebrated by the 100th birthday of Pakistani people. The magazine also sent staff to be invited to visit Chengdu and visit the newly-completed Ba Jin Literature College, a typical Western-style residential style. When the lively celebration from north to south have been curtain call, the issue of two articles, in order to express my colleagues all my respect for Pakistani simple.