论文部分内容阅读
文学文本翻译中文化误读现象在中外文化的传递和交流中普遍存在,与译者有意或无意的心理密切相关,同时这一文化现象总呈现出阶段性的征象。本文从心理、阶段征象角度探讨文本翻译中的文化误读。
The phenomena of cultural misreading in literary text translation are ubiquitous in the transmission and exchange of Chinese and foreign cultures and are closely related to the intentional or unintentional psychology of the translators. At the same time, the phenomenon of cultural misunderstandings always presents a phased sign. This article discusses the cultural misunderstanding in text translation from the perspective of psychology and stages.