论文部分内容阅读
欧美主要发达经济体缓慢复苏的趋势依然延续,使我国出口企稳回升获得支撑。海关最新统计数据显示,10月份,我国实现外贸进出口总值2.09万亿元人民币(折合3397亿美元),扣除汇率因素同比增长6.5%,增速较上月提高3.2个百分点。相比于上月进口的单边回暖,本月对外贸易提速则归功于进口、出口的“双马力”驱动。其中,上月意外跌入下降区间的出口成功破冰,共出口1854亿美元,重归同比增长轨道,增幅为5.6%;上月就已率先显露回暖迹象的进口在本月进一步释放暖意,共进口1543亿美元,同比增长7.6%,增速较上月提高0.2个百分点。
The trend of the slow recovery of the major developed economies in Europe and the United States still continues. This has helped to stabilize and increase China’s exports. According to the latest statistics by the Customs, in October, China’s total foreign trade volume reached 2.09 trillion yuan (equivalent to 339.7 billion U.S. dollars), a year-on-year increase of 6.5%, a year-on-year increase of 3.2 percentage points. Compared with the one-sided pick-up in imports last month, the foreign trade acceleration this month was attributed to the “double-horsepower” drive of imports and exports. Among them, the accidentally dropped into the falling range of last month, the successful export of ice, a total of 185.4 billion US dollars exports, re-start the year growth track, an increase of 5.6%; last month has been the first sign of showing signs of recovery further release of warmth this month, a total of Imported 154.3 billion U.S. dollars, an increase of 7.6% over the same period of previous year, an increase of 0.2 percentage points from the previous month.