论文部分内容阅读
中国庞大的市场、丰富的人力资源、多层次的消费结构,决定了我们的创业中心可以更加多元化、多样化。“帝都”再次蝉联中国最佳创业城市。这是《创业邦》杂志连续第二年推出此榜单,历经半年多的调研、统计、采访,我们希望给读者一个尽可能客观、公正的榜单,尽管这很难。去年榜单出来之后,一位投资人问我,谁是第一?我说北京。他点点头说,看来你们没有为了新意而新意。我明白
China’s huge market, abundant human resources, and multi-level consumption structure determine that our entrepreneurial centers can be more diversified and diversified. “Emperor” once again reelegates China’s best business city. This is the second consecutive year that Entrepreneur Magazine launched this list. After more than six months of research, statistics, and interviews, we hope to give readers a list that is as objective and fair as possible, although it is difficult. After the list came out last year, an investor asked me, who is the first? I say Beijing. He nodded and said, it seems that you have not made any new ideas. I know