论文部分内容阅读
主人在后院搭了个鸡棚,养了一只鸡。紧靠鸡棚的树上,住着一窝麻雀。鸡成天什么事也不用干,饿了,主人会送来吃的;渴了,主人会送来喝的;遇上刮风下雨,就躲进温暖舒适的鸡棚里,小日子过得悠闲而快活。麻雀们的日子就过得比较紧巴,它们只有等到鸡吃饱喝足才敢飞下来吃点剩菜残羹。有一回,暴风雨把它们的窝打翻,它们足足被风雨肆虐了三天三夜。养尊处优的鸡觉得自己高高在上,很瞧不起麻雀,常常取笑它们。麻雀人微言
The owner took a chicken shed in the backyard and raised a chicken. Close to the chicken shed tree, live in a nest of sparrows. Chicken all day what do not have to do, hungry, the owner will be sent to eat; thirsty, the host will be sent to drink; in case of wind and rain, hid in a warm and comfortable chicken shed, a small leisurely life And happy. The days of the sparrows are relatively tight Pakistan, they only wait until the chicken enough to dare to fly down to eat leftovers. Once, the storm knocked over their nests, and they were raged for three days and three nights. Pampered chickens feel that they are lofty, look down on sparrows, and often make fun of them. Sparrow people say slightly