论文部分内容阅读
《中国共产党章程》把“密切联系群众”明确规定为党员必须履行的义务,党的十五届六中全会通过的中共中央关于加强和改进党的作风建设的决定》也把“坚持密切联系群众”作为当前和今后一个时期党风建设的一项主要任务。密切联系群众是党的优良传统和政治优势,这一优良传统和政治优势,是在长期革命和建设中形成的,是建立在马克思主义的辩证唯物主义和历史唯物主义基础上的,是我们党的力量源泉和胜利之本。因此,我们必须坚持全心全意为人民服务的宗旨,坚持党的群众路
The “Constitution of the Communist Party of China” explicitly defines “the close ties with the masses” as the obligation that party members must fulfill. The “Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Strengthening and Improving the Party’s Work Style Construction” adopted by the Sixth Plenary Session of the 15th CPC Central Committee also insisted Close Contact with the Masses "as one of the main tasks of building the party’s style of work for the present and in the coming period. The close ties with the masses are the party’s fine traditions and political advantages. This fine tradition and political superiority are formed through long-term revolution and construction. They are based on Marxist dialectical materialism and historical materialism and are our party The source of strength and the source of victory. Therefore, we must uphold the principle of serving the people wholeheartedly and uphold the party’s mass road