论文部分内容阅读
国学。这两个字一出,便如横空出世。让我等顿觉高山仰止、景行行止。这是大师们在象牙塔里摆弄的玩艺儿,我们百姓那是“蛤蟆跳井——卜咚(不懂)”。可我们不是石头缝里蹦出来的。我们也是黑头发黄皮肤的中国人,我们的血管里流淌的也是古人的血液,对于我们老祖先留下的优秀文化遗产,我们也想知道一点,多知道一点。怎么办?这下好了!北京行政学院的教授、北京大学的博士张耀南先生,走出象牙之塔,来到十字街头,将深奥的国学,传播于我等百姓之中,让古老的智慧的种子,在现代的土壤中生根开花,以助我中华腾飞于世界。干得好,张教授!——我们为你叫好!老祖先地下有知,也会伸出拇指夸奖!
Sinology. As soon as these two words appear, they are born like a dragon. Let me wait for the mountain Yangzao, King line stop. This is the masters playing in the ivory tower stuff, our people that is “toad jump well - Bu Dong (do not know) ”. But we are not jumped out of the stone. We are also dark-skinned Chinese people. The blood flowing in our veins is also the blood of the ancients. We also want to know more about the outstanding cultural heritage left by our ancestors. How to do? This is good! Beijing Administration Institute Professor, Peking University Dr. Zhang Yaonan, out of the ivory tower, came to the cross street, the profound Sinology, spread to other people among me, so that the seeds of ancient wisdom, in modern Rooted in the soil to help my China take off in the world. Well done, Professor Zhang! - We applaud you! Your ancestors underground knowledge, but also thumbs praise!