彩石光珠从古重——《红楼梦》在缅甸的流传

来源 :文史知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangjie198811
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
缅甸位于东南’龙中南半岛西部,东北边和中国云南省接界,东南和老挝、泰国相邻,西边和印度、巴丛斯坦相接,西南濒孟加拉湾和安达曼海。每一、中缅人民的“胞波”情谊中缅两国的交往源远流长,至今在缅甸仍流传着这样的传眨。据说在远古时代,有一龙公主与大阳神相 Burma is located in the southeast of the Indo-China Peninsula, bordered on the northeast by China’s Yunnan Province, southeast to Laos and Thailand, bordered on the west by India and Pakistan, southwest of the Bay of Bengal and the Andaman Sea. Each of the Sino-Burmese people’s friendship has a long history of exchanges between China and Myanmar and so far it is still circulating in Myanmar. It is said that in ancient times there was a dragon princess with the god of the sun
其他文献
在家是农民,出门是民工) 一个人拥有了两个身份孤 一肩扛起城市, 一肩担起乡村。 啊,农民工,农民工, 最普通的人, 最勤劳的人,· 埋头干活从来不叫累, 一脸憨厚处处守本分。
在人类社会交往中,如果没有精妙恰当的交际方法,就不能为自己创造成功发展的良好环境。一个人事业的成功,固然要靠自身的努力,但是,建立良好的人际关系更为重要。因此,学习运用交际
恋爱是婚姻的前奏,是明确了恋爱关系的男女双方进一步了解对方、融洽关系的过程.有关婚嫁的礼俗,古今有着质的区别。传统礼俗是排除恋爱过程的,这是因为传统中国的男婚女嫁,尤其
翻译与多元文化的关系是国际翻译界的研究热点。本文通过多元文化概念分析了翻译、语言及文化之间的关系。结合实例阐述了英汉语言文化背景中翻译的多样性。 The relationsh
实验材料与方法:动物为6周龄雄性Wistar大鼠,化学物质脱氢大豆皂甙(Dehydrosoyasaponin)Ⅰ(2),羽扇豆皂甙(lupinoside)PA_4(3)和PA_1(5),comploside Ⅱ(4),subproside V(6),
作为祖国医药宝库中的中成药,是古代人民防病治病的传统方法,其对治疗某些疾病具有独特的疗效,尤其是当今化学药物在临床上表现出来的毒副作用,人们转而对天然药物情有独钟
本文提出应以动态和变化的观点去认识疾病发生的统计分布规律。单一参数模型已不能满足实际需要.为此,本文探讨了几种生物学意义较为明朗的复合分布及其应用。包括:负二项分布(又
用整群抽样的方法调查了湖南省城乡两地区1000户15岁以上居民饮酒、吸烟情况,其中男1179(49.6%)人,女1199(50.4%)人。平均年龄男女分别41.2岁(SD=17.5)和43.4(89=18.6)。结果表明,饮酒率男性为57.5%,女性为17.3%。吸烟率男女分别为68.2%和11.7%,男性饮酒、吸烟
通过对一系列的溶石剂进行遴选实验 ,遴选出疗效确切 ,更适宜于临床治疗的胆石溶解剂。方法 :采用体外溶石法 ,比较胆石相对减重率 ,最终确定胆石溶解剂。结果 :在模拟胆囊条
1999年之前,我国为拉动经济增长,先后采取增加基础设施建设投资,刺激住房、汽车消费等,以制造消费热点,与此同时,教育产业化、以教育促消费的呼声越来越高。1999年第三次全国