论文部分内容阅读
五年来,中国人民努力开展了和各国人民的文化交流工作.这是因为中国人民认为,国际间的文化交流,一方面可以丰富和发展各国人民的文化,同时也可以促进各民族间的友谊,以巩固世界和平.中华人民共和国成立后不久就签订的中苏友好同盟互助条约中关于发展和巩固中苏两国之间的文化关系的规定,以及我国和许多人民民主国家签订的文化合作协定,用条约的形式,规划了彼此之间日益发展的文化交流活动.
Over the past five years, the Chinese people have worked hard to carry out cultural exchanges with the people of all countries because the Chinese people think that international cultural exchanges can, on the one hand, enrich and develop the culture of the people of other countries and at the same time promote the friendship among all ethnic groups, In order to consolidate world peace.The People’s Republic of China signed the agreement on mutual assistance and mutual assistance between China and the Soviet Union soon after the founding of the People’s Republic of China on the development and consolidation of the cultural relations between China and the Soviet Union and on the cultural cooperation agreement signed between our country and many people’s democratic countries. In the form of treaties, planning for the growing cultural exchange between each other.