从“汉译彝”看新闻翻译的信息传递功能

来源 :锦绣·上旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longaizj21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:新闻是人们交通交流的一种重要途径,不同民族之间可以通过各自的新闻相互了解,所以不同名族之间的新闻沟通至关重要,而不同民族之间的新闻交流必须得依靠新闻翻译去实现。为了各民族之间顺畅的沟通,要求新闻翻译必须满足信息的准确性、及时性等要求,要实现信息传递功能。本文主要以汉译彝新闻翻译为例,分析了新闻翻译的特征和要求。
  关键词:汉译彝;新闻翻译;信息传递
  一、引言
  新聞翻译的准确与合理性影响着国际间文化交流,所以新闻翻译也是信息的二次传递。少数民族语言不仅用于民族内部日常交流,同时也是维护各民族之间平等团结的重要工具。要想提高各少数民族的生活水平,提升少数民族聚集地区经济发展水平,必须保持各民族之间的充分交流,特别是少数民族与汉族之间的交流。本文以汉译彝新闻翻译为例,分析了新闻翻译的信息传递功能的特点。
  二、新闻翻译的信息传递特征
  彝族是一个有着悠久历史的古老民族,目前大多数彝族人主要分布在云南,四川,广西,贵州等地。现有彝族大概有800万人,大都生活于四川省凉山和小凉山一带。所以凉山彝族自治州也是我国最大的彝族聚居区,在自治区内,他们有自己民族的语言、文字,并且有教授彝语的学校。目前,我国彝文馆收集整理的彝文已超过1万字,已有819种标准化彝文已获国务院批准使用。在彝族地区进行彝族语言新闻翻译,对于彝语区人民与其他民族的沟通交流,有着至关重要的作用[1]。
  (一)新闻翻译信息传递的准确性
  新闻翻译的核心重要点就是要确保信息的准确性。在信息的二次处理中,彝族新闻翻译人员必须准确地用中文表达彝族原文的真实含义。翻译过程中一定要注意彝族语言的表达习惯以及彝族的知识概念,严复先生把新闻翻译分为三个层次:信、达、雅。
  新闻最重要的功能就是传递有用的信息给人们,因此语言水平在新闻的翻译里就显得十分重要。如果将翻译与写作进行比较,这方面特点就会变得更加突出。写作属于自发性的简单创作,我们可以随意倡导自身所想表达的观点,表达自己的感情。但新闻的主要作用是传递真实信息,所以新闻翻译最重要的事要满足准确性要求,这就要求翻译者必须忠于原文,必须用语言的技巧还原出原文的实际含义,在翻译的过程中不能带有自己的主观情感。
  准确表达原文意思是彝语翻译者的原则,由于语言的特殊性,彝语翻译者必须具有深厚的汉、彝文化背景 [2]。汉语和彝语是通过不同的文化习俗、历史传统以及不同生活习惯而形成的两种截然不同语言,同时又有语法及表达方式上的差异。这就要求彝语翻译者不仅在翻译中要保证翻译质量,做到透彻、清楚,还要在脱离原文的状态下保证翻译的流畅性。翻译要遵循语法规则,不能生搬硬套,彝语翻译者在翻译之前,需要对文章所表达的中心思想及内容有一定的深入理解,不能重形式轻内容,要处理好文章实际含义,只有这样,翻译出来的内容才能被受众正确接受,信息传播的准确度决定了新闻翻译上的成败。
  (二)新闻翻译信息传递的等价性
  等价是准确性的基础,如上所述,准确性是新闻翻译的核心要求。新闻译者往往把“忠诚”原文理想作为最高要求。因为这种心态,有译者甚至会刻意追求翻译与原文在形式和内容上完全对等,甚至是原文的“翻版”。
  然而,汉语和彝语又存在相互借鉴,比如“市场”、“豆腐”、“机器”、“主席”都是借词。在翻译过程中需要注意,这些词语的借用在信息上应该是对等的。所以需要避免过多的外来词,要处理好外来词和新词之间的关系。由于翻译涉及的知识范围很广,为了更准确地表达意义,彝语翻译译者必须熟练掌握各种知识。因此,彝族翻译者不仅要熟悉自己民族的情况,而且需要有开阔的眼界,对汉语及其他多民族语言都有一定的理解。根据奈达的“功能对等”的翻译理论,就是重视受众群体对译文的反应,重视大众对译文的接受度,根据他们的反馈在进行相应的调整,要同时关注彝语、汉语接收者的反应,将两者进行对比,能更好的促进彝语翻译的发展。
  (三)新闻翻译信息传递的及时性
  1943年陆定一提出了一个新闻定义:的“新闻,是新近发生的事实的报道”,这个定义得到了业内人士的普遍认同。这个定义有两个关键点,第一是事实的报道,这是要求准确性。第二是新近发生,这是新闻的另一项重要特性,及时性。及时性有时也叫时效性,新闻的这一特性在翻译时也必须予以保持。因此,在新闻汉译彝时要求以翻译的“快”达到时效性的要求,这也可以让受众尽快了解相关新闻。这就要求彝语翻译者能够针对原文迅速的给出准确翻译,译者需要在平时多多训练基本功,深入了解两个民族各自的文化特点,练习即兴翻译,不断提高翻译速度,准确、快速地向彝族受众翻译、广播高水平的新闻。
  (四)新闻翻译信息传递的选择性
  在新闻翻译过程中,因为信息需要重新加工,新闻译者会在准确原则的基础上选择信息,客观上也会起到内容的“把关”的作用[3]。主要表现在新闻报道传递的信息具有选择性,这就要要求在彝语翻译者翻译的时候找到原文的中心论点,并对中心论点信息进行准确翻译,根据受众的需求筛选不同的信息。近些年来彝语广播在传播信息上起了不少积极作用,同时也出现率一些有一定影响力的节目,有助于广播的舆论引导的发展。随着全球化的深入,多元文化交流的范围正在扩大,少数民族文化的发展也在全球范围相互交流。在这个媒体信息传播迅速的年代,对于翻译民族语言的专业翻译者来说,将少数民族的丰富的文化资源转化成文化产品,从而形成一定规模性的产业,向全世界推广,这是加快民族发展的重要途径。
  三、结语
  不同民族之间的语言翻译直接影响到各民族团结相处,完善的少数民族文化资源翻译系统,体现中华民族一家亲的和谐环境,汉译彝新闻翻译便是在这个大背景下蓬勃发展的。要求彝语翻译人员在翻译时,不仅要注意言语措辞的通顺性,更要根据彝族文化的特点,赋予译文以文化特色,为民族团结做出应有的贡献。
  参考文献
  [1]丁椿寿,朱文旭,李生福,陈世良.现代彝语[M].北京:中央民族学院出版社,1991.
  [2]张燕.对我国少数民族广播事业现状的关注与思考[J].现代传播,2005年,第一期(总第 132期)
  [3]肖玉林,张克清.提高藏语节目质量增强节目影响力和感染力[J]中国广播,2010年,3期
其他文献
我们经常要出去参观、学习。那么参观什么,学习什么,怎样参观,怎样学习,这里有什么深刻的哲理和丰富的内涵呢?中国的传统文化中是如何看待和思考这个问题呢?《易经 观卦》做出了很好的回答,体现了中国古人的人生智慧。  一、观察的取向是对观察者双方文化价值认同的考验  1.互相真诚是前提。观就是观察,有观者就有被观者。实际上双方在这个关系中都承担了一份道义、一分责任。观卦卦辞曰“盥而不荐,有孚颙若”。这是
期刊
摘 要:新媒体的快速发展给予了传媒沉重的竞争压力,在这样的新局势下,创新成为电视新闻生存的王道,其中宣传就起到重要作用。电视新闻的宣传创新需要的是新闻记者和新闻宣传者发挥自我的主体作用,根据时代与社会的要求,获得电视媒体的持续发展,进一步满足电视机前的人民的新闻需求。本文将从宣传创新方面对新时期的电视新闻提出新的宣传方法,对电视新闻的改革宣传加大力度,让电视新闻在激烈的传媒竞争中得以生存。  关键
期刊
青少年是祖国的未来、民族的希望。青少年阶段是人生的“拔节孕穗期”,最需要精心引导和栽培。我们要用新时代中国特色社会主义思想铸魂育人,引导学生增强中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,厚植爱国主义情怀,把爱国情、强国志、报国行自觉融入坚持和发展中国特色社会主义事业、建设社会主义现代化强国、实现中华民族伟大复兴的奋斗之中。让爱国成为朴素情怀。  一、多科并举,凝聚合力  强化爱国主义
期刊
摘 要:我国是一个拥有56个民族的大家庭,每个民族经过几千年历史的沉淀,逐渐形成了丰厚多彩的民族文化。少数民族是多彩民族的民族,他们的舞蹈、音乐是中华民族瑰丽的珍宝,其中少数民族的舞蹈更是承载着思想、精神和情感,而这个往往就是这个民族的灵魂和思想,是这个民族智慧的结晶与象征。研究少数民族舞蹈文化对于舞蹈传承和少数民族研究都具体极其重大的作用,对于其今后的发展也有思考和精进的巨大作用。本文就基于此,
期刊
摘 要:由于新冠疫情的影响,老师们的课堂从教室改到了直播间,很多老师从没想过,自己有一天会变身主播,在直播间给同学们授课,同时老师们基本都是第一次使用网络直播平台进行直播授课,没有经验只能在摸索中进步。总体来说网上授课有优势也有劣势,理论类课程相对实践性课程更容易实施直播上课。而《网络视觉营销》是一门纯粹的实践类课程,实践性很强,基本都是采用的案例教学法,在实施网上授课遇到了不少困难,在解决這些困
期刊
摘 要:随着我国国民经济的蓬勃发展,人们的生活水平不仅有所提高,我国的化工工艺水平也在稳步提升。目前,我国在大规模宣传节能降耗的可持续发展战略,节能降耗的理念也渗透在各行各业中。但是化工工业生产中需要消耗很多的能量,还可能产生污染物。因此,为了顺应时代的基本发展要求,化工工艺产业应该推广具有可行性的节能降耗技术,确保在化工工艺中能源得到最大的利用程度。本文通过对化工工艺中常见的节能降耗技术进行简要
期刊
摘 要:针对多次采动影响下近距离煤层群开采回采巷道围岩控制的问题,通过理论分析近距离煤层群开采条件下下部煤层回采巷道应布置于上部开采煤层实体煤侧下方的原岩应力区或采空区侧下方的卸压区中。上部煤体开采后,在回采空间周围煤体上产生集中应力,该应力向底板深部传递,使底板岩层在一定范围内重新分布应力,在上部22201工作面采空区侧距22201工作面煤壁11.7m处为应力集中区和卸压区边界,下部煤层开掘回采
期刊
摘 要:我国化工工业在不断发展的过程中,化工产品的生产质量和安全也逐渐受到关注,本身化工产品的生产就存在较高的危险性,如何能够提高化工生产的安全性,提升产品质量和生产效率,是化工行业需要积极探索的。而在化工工艺与设备的适应性设计中,两者之间的相互匹配,能够有效的解决上述问题,因此,本文主要对化工工艺与设备适应性设计及其重要性进行了分析,以供参考。  关键词:适应性设计;化工工艺;化工设备  化工工
期刊
摘 要:青春励志大剧《热血同行》虽是讲述曾经的时代,却同时关照当下。其所传递的主流价值观成功引发当代青年强烈的情感共鸣,一定程度上对当代青年产生启发和引领作用,对激励青年奋进有着深远的意义。  关键词:爱国;青年;情感共鸣  2020年伊始,一部由黄子韬和易烊千玺主演的青春励志大剧《热血同行》登陆优酷。自开播以来,该剧热度飙升,登顶各项榜单。豆瓣7.5的高分更是使其力压群雄成为2020年开年的高分
期刊
摘 要:时至今日,我国民族服饰已经有五千多年的发展历史,简言之,中国传统文化博大精深,历史悠久,是中华民族无法缺少的珍宝。最近一些年,随着社会的持续发展,在现代化服装设计职工融入民族服饰元素成为了人们研究的焦点,以期能够寻找到同现代化服装设计的融合点。然而,因缺乏对我国民族服饰的了解,从而使得服装设计新意不足,民族服装元素的运用并没有给它的设计带来更多的亮点。鉴于此,文章论述了民族元素在现代服装设
期刊