论文部分内容阅读
培育弘扬与时俱进的文化精神,是丰富、发展马克思主义的根本要求,是我们党领导革命和建设历史经验的总结,是全面开创中国特色社会主义新局面的迫切需要。马克思主义认为,自然界、社会和人类本身始终处于不断运动变化和发展之中,旧事物不断消亡,新事物不断出现,这是客观世界发展的普遍规律。马克思主义不仅强调实践第一的观点,而且强调要在批判旧世界中建设新世界,并始终坚持自我批评的精神,善于吸收人类历史上的一切科学文明成果,在实践中不断丰富和发展自己,以实现理论上的自我超越。这种实践性和开放性,既决定了马克思主义具有与
Cultivating and promoting the cultural spirit of advancing with the times is the fundamental requirement for enriching and developing Marxism, as well as the summary of the historic experience of our party in leading the revolution and construction, and an urgent need to comprehensively create a new situation of socialism with Chinese characteristics. Marxism holds that nature, society and human beings are constantly undergoing constant changes and developments in their movement. The old things are dying out and new things are constantly emerging. This is a universal law governing the development of the objective world. Marxism not only emphasizes the practice of the first point of view, but also stresses the need to build a new world in criticizing the old world, and always insists on the spirit of self-criticism. It is good at absorbing all scientific and civilized achievements in human history, constantly enriching and developing itself in practice, In order to achieve the theoretical self-transcendence. This practicality and openness not only determine the existence of Marxism