论文部分内容阅读
《天演论·译例言》问世以来,学界对以严复为代表的中国固有翻译思想与实践的研究长期徘徊于阐释。然而,为建构翻译理论研究的中国学派,应实现从话语阐释到理论重建的转变。本文起于二十世纪五十年代以来翻译理论中国学派学术史的回顾与梳理,对翻译理论中国学派进行了界定并讨论其建构路径,重点讨论变译理论的中国性、原创性和系统性及其作为翻译理论中国学派的成就。本文认为变译理论是在全方位发掘本土翻译学术资源基础之上建构的具有普适性的翻译理论中国学派,对中国译学理论的演进有重大推动作用。