萧乾翻译思想探析

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:XTOGM
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
萧乾先生不仅有着丰富的翻译实践和数量不菲的翻译佳作,而且对文学翻译有着深刻的的感悟和见解。萧乾先生的翻译观源于自己长期丰富的翻译实践,是对其翻译经验的有益总结。其翻译思想主要涉及翻译标准、翻译风格、翻译题材和翻译与创作的关系等。在翻译题材上,提倡选定自己最喜欢的作者;在翻译标准上,认为首先是看对原作感情(而不是字面上)忠不忠实;在翻译风格上倡导译书要表现原作的风格;在翻译与创作的关系上,认为翻译与创作是一家,是促进文学繁荣的两个翅膀,不存在谁高谁底的问题。萧乾先生的这些翻译思想高屋建瓴,内涵丰富,对我国翻译理论研究和翻译事业的发展具有非常重要的指导意义。
其他文献
陈独秀既是政治领袖也是文人学者。作为新文化运动时期的翻译家,他不仅从事过翻译实践和翻译组织活动,也进行过翻译研究活动,形成了“翻译为政治和革命服务”的翻译思想,在翻
党的十八届五中全会明确提出了“共享发展”的新理念。共享发展是社会主义现代化建设的重要条件,是实现中华民族的伟大复兴的内在选择,也是社会变革和缓解社会矛盾的关键所在
目的:分析在脑血管病患者的临床护理中,优质护理的临床应用效果.方法:选取吉林省松原市中医院2014-01/2015-01收治的60例脑血管病患者作为研究对象,随机分为对照组(n=30)与干
<正> 一、行痹(风湿性关节炎) 患者,男,38岁,工人。1982年1月6日住院。膝关节红肿疼痛十余天。一周前汗出当风而发关节红肿热痛,以膝关节为著,周围有散在结节和红斑,膝、踝、
对我院心内科1996-03~2005-03 Seldinger导管法大量心包积液心包穿刺置管间断引流36例分析如下.
阿霉素(ADM)作为常用的联合化疗药物之一,需静脉给药,由于药物的毒性、高渗的药物浓度等因素,ADM引起的静脉炎高达87%[1]。目前,对化疗性静脉炎一般认为发生机制主要是:药物
喉软化症是新生儿及儿童喉喘鸣的最常见的原因之一。儿童喉软化症患病人群广,发病率高。近年来,人们对喉软化症病因诊断及治疗的认知也逐渐深入。本文对该病的流行病学、病因
本文观察斯普林治疗化疗患者80例,发现可以有效地治疗化疗所致的白细胞、血小板减少,现报道如下。1对象和方法1.1对象我科2002-01~2005-11本科收治经病理或细胞确诊的恶性肿
本文针对各种各样的高频打火现象进行了深入的分析,揭示了高频打火的根本原因,并针对高频打火提出了解决办法。
介绍了雷达与目标干扰模拟软件系统根据软件工程化要求进行设计的方法和过程,着重从软件需求分析阶段的功能需求、接口需求、设计要求,软件设计阶段的结构设计、接口设计、控