论文部分内容阅读
有些问题,即使没有标准答案,依然值得你去认真思考。《床》是英国艺术家翠西.艾敏(Tracy Ermin)的作品之一,艺术家自己的床、皱巴巴的脏床单,以及四周散落着的垃圾,这些是作品中所有的元素。当代艺术似乎正在走上一条追求离奇的路线,就连鱼缸中腐烂的牛头都能成为艺术作品。翠西则将当代艺术推到了一个新的高度:虚无。颇为有趣的是,翠西.艾敏的《床》在伦敦的展出期间,两位中国艺术家蔡元、奚建军当场脱掉衬衣跳上床起舞,并且把
Some questions, even without standard answers, still deserve serious consideration. Bed is one of the works by British artist Tracy Ermin, with his own bed, crumpled sheets, and rubbish scattered around, all of the elements of the work. It seems that contemporary art is embarking on a quirky course, and even decaying head of a tuna can become a work of art. Tsui West will be the contemporary art to a new height: nothingness. Quite interestingly, during the exhibition “Bed” of Tracy Emin on the show in London, two Chinese artists, Cai Yuan and Xi Jianjun, took off their shirts and went to bed and dance on the spot,