日语汉字词对现代汉语的影响

来源 :世界家苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenliquanhao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:大家在聊到“文化、政治、自由、民主”时,可能从未想过这些词的出处。其实这些词都是近代由日本传入中国的。原来汉字也从日本反向传入中国了吗?那么,现代汉语中有哪些是日本传入的词语呢?它们给现代汉语带来怎样的影响呢?本文将主要讨论以上问题。
  关键词:和制汉语;固有词;日式外来语;造词
  一、前言
  众所周知,日语中的汉字是由中国传入日本。根据《后汉书·东夷传》(公元445年)记载,公元57年,位于福冈的小国——奴国,向后汉朝贡,得到汉光武帝所赐金印——“汉委奴国王”印。此金印于1784年在日本福冈县志贺市出土,这是迄今为止所知道的最早传入日本的汉字。
  然而,到了近代,在亚洲国家中日本首先引进西方近代文明和先进技术,也由此创造出许多全新的近代用语,这些词语又反向传入了中国。这些词语主要是和制汉语、日语中固有的汉字词和日式外来语。
  中日两国同为汉字文化圈国家,汉字是共同的文字,中国对日语汉字词的传入保持了较高的接受度。本文将结合先行研究,对日语汉字词给近现代汉语带来的影响进行综合考擦,并且尝试分析在这一影响过程中汉字词起到了怎样的作用。
  二、和制汉语的影响
  和制汉语大量进入中国是在19世纪末到20世纪初。日本作为亚洲先驱,首先学习西方文明,创造了许多新词语。
  中国人学习和制汉语主要有两个阶段。一是日本幕府末期到明治初期,即19世纪60年代前后,由到访日本的中国知识分子、官吏、外交官进行。二是甲午中日战争后,为了谋求祖国的富强而前往日本留学的学生们之间进行。这些人中很多大家熟悉的名字。例如鲁迅、李大钊、陈独秀等。
  下面根据传入中国的和制汉语性质,将其分为三类。
  (1)日式汉字词。日本本土词语,中国并未使用。
  命令、身分、見習、取締、取消、読物、展開、目標、交通、集団、節約、宗教、距離、茶道、要素、入口、特別、例外、処女作、三輪車、高利貸。
  以上词语是日本在发展过程中,根据日语的发音和造词法创造的词语。
  (2)近代日本改造的汉字词。近代,日本在翻译西方语言时,将古代汉语中的词汇进行意思改造,改造过后的词汇重新传入中国。
  自由:出自唐代杜甫的诗作,指遵循自己的心意行动。
  博士:指通晓古今、能言善辩之人;指古代学官名。
  革命:出自《易经》,指改朝换代。
  分析:出自《汉书》、《后汉书》,指分开、区分。
  抗議:出自《后汉书》,指发表高见。
  故意:出自唐代杜甫的诗作,指旧情。
  文学:出自《论语·先进篇》,指文章。
  芸術:出自《后汉书》,指各种技术技能。
  这些近代日本改造的汉字词中,有一些词语的含义和中国已经使用的含义相近,例如“自由、博士、革命”等词。也有一些词语含义和中国古代词语完全不同,例如“分析、抗议、故意”等词。还有一些词语有着细微的差别,例如“文学、艺术”等词。这些汉字词已经不是中国古代词语的本来面貌,在近代文明进程中被赋予了新的含义,成为了新的现代词语。
  (3)通过意译西方语言而创造的汉字词。
  化学、解放、領域、民主、目的、列車、催涙弾、商業、商品、消極、進化、退化、体積、哲学、投票、政策、信号、批判、偏見、人格、警察。
  以上词语多是与思想、观念、法律、制度、科学、技术、医学、艺术等近代文明相关的词语。除此之外,现代汉语中的主要接词成分,例如“~化”、“~性”、“反~”、“超~”等都是学习日语的造词法而创造的。
  三、日本固有词的影响
  日语中固有汉字词的影响相比和制汉语要小得多。传入中国的固有词主要有榻榻米(畳)、奥巴桑(おばさん)、和歌、俳句、味素、浮世绘、假名、狂言、能乐、歌舞伎、昆布、猿乐、三味线、净琉璃、坪、株式会社、物语、和服等。
  其中榻榻米、奥巴桑是中国根据日文发音,选择发音相近的汉字作为借用字创造的,比如榻榻米的日文发音为“TaTaMi”,因此选择了榻榻米这三个字作为借用字。还有相反的情况,比如昆布。昆布的日文发音为“KonBu”,是日本人选择了发音相近的两个汉字创造了这一词,由于变成了汉字词,因此可以在不须改变字形的情况下传入中国。
  除此之外,浮世绘、狂言、歌舞伎、三味线、物语、俳句等词是表现日本独特的绘画、艺术、文学。味素、株式会社等词是日本将日语发音和汉字含义进行组合创造出来的日本独特的汉字词。
  四、日式外来语的影响
  除了和制汉语、日语固有词语外,还有少量日式外来语传入中国。例如吋(inch,现在多用“英寸”)、粁(kilometer,现在多用“千米”)、瓦(gram、现在多用“克”)、哩(mile,现在多用“英里”)、呎(foot,现在多用“英尺”)、碼(yard,现在也在使用,为简体字“码”)、水素(氢)、酸素(氧)、淋巴等词。这些日式外来语是日本使用汉字的读音以及意思来表示外国语言,之后,这些外来语连带着它们所表示的含义一同传入中国。
  19世纪50年代,中国政府对化学物质、度量衡等进行重新命名,因此从日本传入的水素、酸素、吋、粁等词逐渐被淘汰。现在仍然还有一些正在被使用的日式外来语,例如瓦斯(煤气)、淋巴、俱乐部等。
  五、近代中国对西方语言的翻译尝试
  有上文可知,传入中国的日语汉字词除少数表示日本独特文化的词语之后,多是日语为表示西方文明技术而创造的词语。近代中国也曾尝试对西方词语进行翻译。
  第一种翻译方法是以章士钊为代表的音译。比如telephone 「徳律風」、democracy 「徳謨克拉西」、science 「賽因斯」。这种方法并没有成功。因为每一个汉字都具有含义,所以只按照发音组成词语的话对中国人来说是很难理解记忆的。相反,日语是通过意译,以及对中国古典词语进行改造,将其翻译为“电话、民主、科学”。
  第二种是以严复、林纾为代表的的意译。翻译比较古雅。比如economy 「计学」、society 「群学」、capital 「母财」、,而日语则翻译称经济、社会、资本。笔者认为受到当时日本社会较为发达的影响,所以日语翻译普及更加广泛。
  中国虽然尝试翻译,但却没有成功。可以说当时中国对西方文明的理解与学习多是通过传入中国的日语汉语词。
  六、总结
  现代汉语中到底有多少是从日本传入的汉语词呢?至今为止还未能定论。日语汉语词的传入對近代中国社会发展起到的推动作用是毋庸置疑的。即使是现在,我们的生活中仍有许多日语词的身影,比如“卡拉OK”(根据日语发音创造)。年轻人之间,在对方的名字后面加“桑(sang)”(日本人在称呼对方时会在名字后加さん,发音为sang)。娱乐新闻中经常看到带有日式风格的“娱乐最前线”等词语仍出现在我们生活的方方面面。
  但是,与过去相比,现代传入的日语词语显著减少。这是因为现代中国随着社会发展已经有能力独立创造新的词语,特别是在IT等高科技领域。另外一些过去传入中国的日式词语也渐渐被中国自创的词语所代替,例如“写真”、“切手”、“放送”被“相片”、“邮票”、“广播”所代替。
  还有一个原因是因为现代日本在创造新词语时不再使用汉字,变为使用日语中的片假名和平假名进行造词,对于中国人来说没有任何亲近感,也就无法传入中国了。
  参考文献
  [1]史威《对汉语中日语倒灌词的考察》吉林大学硕士学位论文 2007
  [2]张小琴《关于和制汉语的逆向输入与接受关系的考察》兰州大学硕士学位论文 2014
  [3]沈国威《近代日中語彙交流史――新漢語の生成と受容》笠間書院 1994
  [4]沈国威《現代中国語における日本製漢語》《日本語学》 1993年7月号
  (作者单位:天津外国语大学高翻学院)
其他文献
摘 要:先秦儒家义利思想蕴含着极为丰富的道德资源,在加强当代党员干部的思想道德建设时,应注重在先秦义利思想中吸取精华,同时联系马克思主义与习近平总书记关于现代公私观的讲话内容,结合社会主义初级阶段的社会实际,从完善体制机制、加强制约监督、坚持社会主义市场经济体制、完善法律法规、注重实践教育与媒体宣传等方面加强和完善党员干部的思想道德建设,树立和弘扬社会主义公私观,培育及践行社会主义核心价值观,实现
期刊
摘 要:基于建构文化学和对秦皇岛迈淩医疗设备生产基地项目的设计案例分析,提出回归建筑本体,规避乖张怪异的表皮形式,构建形式、结构、功能、空间有机统一的设计理念。  关键词:建构文化学;形式与空间;设计手法;形式策略  随着网络时代的快速发展,信息获取的媒介愈发变得扁平和多元,海量的信息背景使得包括建筑在内的设计行业为博取眼球和关注不断的生产具有即时视觉刺激的“作品”,各种乖张做作的形式与造型成为众
期刊
摘 要:十九大以来党和政府对于城乡规划及住房安置问题给予了高度的重视,面对工程建设中项目审批过程普遍存在的程序繁琐,审批困难问题,经国务院批准实行“放管服”改革,深化城乡规划中建设项目审批过程的调整,实现统一审批流程,切实解决现阶段我国城乡规划审批阶段面临的问题。基于此,笔者在实践工作的基础上,对如何提升审批质量提出了相关措施和办法,希望对之后的工作提供一定的帮助。  关键词:城乡规划;建设项目审
期刊
摘 要:本文介绍几种基本的人口遥感估算方法,阐述不同方法的原理、基本思路,以及为保证人口估算精度,作业时应注意的问题,并描述了基于高分辨率遥感数据的精细尺度人口估算,最后展望遥感估算技术的应用前景。  关键词:人口;遥感;估算;精细化  1 基本的人口遥感估算方法  遥感图象一般说来包含有两种信息,一种是直接可见的信息,即在图象上实际看得见的一些现象,如某一地区内的住宅数目;另一种是间接可见的信息
期刊
摘 要:合唱是一种多个声部、多个声种协调合作的声乐艺术。在合唱中色调和协调是两个非常重要的因素,影响着声乐的整体效果,当色调和协调完美统一时,会使整个合唱更加富有感染力。本文阐述了合唱中色调和协调的涵义,分析合唱中色调与协调的辨证关系。  关键词:合唱;色调;基本要素  引言  色调是合唱中音色、音量和速度在不同层面上相互影响,相互作用最终呈现出此起彼伏的局面。合唱中的色调主要受作品风格、作品形式
期刊
摘 要:近古以来,民俗社会风尚、文化现象、人群组织、雅俗创作阶级发展及民间信仰等一系列的民间风俗的变化在说唱艺术中得到体现。近古民间文化的下移,从保存下来的说唱艺术在一定程度上可了解近古以来民间文化风尚的变化与民间社会生活等。  关键词:说唱艺术;民间文化  北宋以来城市经济的发展,坊市制的和宵禁令废除,城市雏形出现。日本学者加藤繁《中国经济史考证》:“当时(宋代)都市制度上的种种限制已经除掉,居
期刊
摘 要:如今,电影字幕翻译已经成为跨文化交流不可或缺的重要媒介,成为受众最多的一种文化艺术形式。与传统的翻译理论不同,奈达认为翻译的重点应当是读者对译文的反应。要达到理想的翻译,就是要找到与原文最切近且自然的对等语。本文根据奈达功能对等理论,以电影《罗马假日》为例,译者通过采用意译、替代、增补多种翻译策略,探寻功能对等理论在电影字幕翻译中的解释力。本文研究目的在于通过这一案例分析,提高功能对等理论
期刊
摘 要:本文以国内目前的消费情况为研究视角,基于消费结构性矛盾突出等问题,针对优化消费结构、完善社保体系等展开分析讨论,期待为进一步提高国内消费水平贡献绵薄之力。  关键词:消费;内需;需求结构  前言:消费作为拉动经济发展的“三驾马车”之一,对我国整个国民经济的发展有举足轻重的作用。改革开放以来,随着我国经济的蓬勃发展,人们对物质文化和精神文化需求都日益增强。在现如今中美贸易战的大背景下,拉动经
期刊
摘 要:在人际交往中,礼仪往往是衡量一个人文明程度的准绳。它不仅反映着一个人的交际技巧与应变能力,而且还反映着一个人的气质风度、阅历见识、道德情操、精神风貌。大学生是我国社会主义事业建设的生力军,是国家稳定和发展的坚定力量,作为当代的大学生,除了要掌握必须的科学文化知识外,必须懂得一定的公关社交礼仪。本文从公共关系学等角度来讨论了大学生的公关礼仪教育,通过社交礼仪教育进一步提高大学生的礼仪修养,培
期刊
摘 要:合唱指挥可谓合唱艺术活动中的灵魂人物,他将自己对音乐作品的理解、对音乐内涵的感知以及个人的感染魅力通过手势语言传递给合唱队员。合唱指挥对一个合唱团的艺术表达水平有着决定性的影响。因此,掌握丰富的合唱指挥技巧并不断的提高自己的业务素质才能提高合唱艺术水平。  关键词:合唱;指挥;艺术;技巧  引言  合唱指挥通过自己对音乐作品的深刻了解,通过无声的肢体指挥语言向合唱队员传递艺术语言。实践证明
期刊