【摘 要】
:
<正> 文理科通用教材《大学英语》精读(上海外语教育出版社)第2册第5单元课文有这样一个句子:He knew what he wanted and he wantedonly this:to understand within his lim
论文部分内容阅读
<正> 文理科通用教材《大学英语》精读(上海外语教育出版社)第2册第5单元课文有这样一个句子:He knew what he wanted and he wantedonly this:to understand within his limits as a human being the nature ofthe universe and the logic and simplicity in its functioning.(p.67)。《教师用书》把该句中的the logic and s
其他文献
<正> 一、不及物动词接形容词(短语)作状语时,句子的主语应视为形容词(短语)的逻辑主语,它表示主语的状态或结果。He married young.他年纪轻轻就结婚了。The sun rises red.
<正> 对于英语学习者,escalator(自动扶梯)跟 lift(电梯)一样是一个熟悉的词语。动词 escalate(逐步升级)在新闻用语中的普及却是本世纪后半期的事情。在美国侵越战争期间,es
<正> NMET98“单项填空”第23题是:23.Cleaning women in big cities usually get____by the hour.A.pay B.paying C.paid D.to pay答案为 C。该题所考查的实际上是“get+过
<正> way 本身可作“道,路;路线”讲,同时还可以与不少表示“速度、方位、形状、交通工具”等意思的单词构成复合词。下面,笔者列举含 way的50余个表示“道路”或“路线”的
<正> 英语是一种国际性语言,在它的发展过程中吸收和继承了世界各国许多语言的词汇,因此英语词汇中有世界各地不同语言的影响,当然也有操这些语言的民族的文化观念。可以说,
<正> “’d like(love)to”是由“would/should+like(love)+不定式”构成的,它常可以用于以下几种场合:一、用来表示“希望”、“愿望”。如:I’d like(love)to go shopping.
<正> Third World 这一概念最初是由法国人口学家艾尔费雷德·索威(Alfred Sauvy)于1952年提出来的。索威的原用词为 Third State,他用此术语来喻指法国1789年大革命前处
<正> 形容词 living,live,alive 都可表示“活的,有生命的,活着的”,反义词均为 dead。但用法不相同,常易混淆,现作简要辨析。1.living:“活的、有生命的、现存的”。强调现
<正> 在商贸英语中,interest、interesting和interested这几个词使用得相当频繁。请先看下例:It is also our desire to develop reciprocal trade with your country