论文部分内容阅读
农历八月十五,萧瑟的秋风送走了酷暑,累累的果实捧出了一轮明月,此时秋已过半,是为中秋了。中秋仪节,古已有之,文字记载可上溯至秦。《礼记·月令》说,仲秋之月,“养衰老、授几杖,行糜粥饮食”。其中已看出节令及节令饮食之端倪。岁时节令是农业文明的成果重要标志,对农业生产起着重要作用。岁时节令的确立,既是先民们长期生产实践的结晶,又是古
On the fifteenth day of the lunar month, the bleak autumn winds gave away the heat. The fruits of the month gave a bright moon. At this time, the autumn was over halfway for the Mid-Autumn Festival. Mid-Autumn Festival, the ancient has been, the text records can be traced back to Qin. “Book of Rites month order,” said Zhongyue month, “raise senescence, grant a few sticks, porridge diet ”. It has been seen that seasonal and seasonal dietary clues. Seasonal festivals are an important symbol of the achievements of agricultural civilization and play an important role in agricultural production. The establishment of the age-old seasonal order is not only the crystallization of the ancestors’ long-term production practice, but also the ancient