论文部分内容阅读
【故事新编】狼族与狐族组成了联军,准备用狼的勇敢加狐的智慧,打败虎族军队。狼二与狐二都在联军之中,恰好这二位又排列在一起。联军行军的队列不复杂,狼一长列,狐一长列,这样就形成一狼一狐并肩而行的队列了。这个创意是联军副总司令狐大提出的,据说好处是可以加深一狐一狼之间的友情,同时在战斗中充分发挥一加一大于二的效应。但事实上,狼二与狐二的友谊并没有建立。他们在行军路上不断嘲弄对方,狼二说狐二是胆小鬼,狐二则说狼二胆子并不比自己大多少,而且脑袋里少一
[Story] New wolf and fox formed a coalition forces, ready to use wolf bravery and fox wisdom, defeat the tiger army. Wolf II and Fox II are all in the coalition, exactly the two are arranged together. The coalition march’s queue is not complicated, a long list of wolves, a long column of fox, so that the formation of a wolf a fox side by side the queue. This idea is proposed by the coalition deputy commander-in-chief Foxconn. It is said that the advantage is that friendship between foxes and wolves can be deepened while giving full play to the effects of one plus one and greater than two in combat. But in fact, the friendship between wolf two and fox two did not establish. They kept teasing each other on the march on the road, the wolf said fox two is a coward, fox two said the wolf two courage no less than their own, but less in the head