论文部分内容阅读
八月下旬的上海,“秋老虎”热得邪乎,不要说动一动,坐着也是一身汗。可上海京剧院五个承包队的演员不信这个邪,七个练功厅,唱的唱,拉的拉,翻的翻,跳的跳,仿佛人人都喜欢用汗水泡着。这种热烈的排练气氛,在北京的京剧团体中确是少见。有的同志热情地向我介绍:“这就是体制改革带来的新面貌!”但也有的同志对我说:“别让这些现象迷惑住,这里面的问题还不少哩!”上海京剧院的体制改革到底搞得怎么样?我倒要看个明白。
In late August, Shanghai, “Autumn Tiger” is so hot that it does not mean that it should be a move. Sitting in it is also a sweat. Can be Shanghai Peking Opera Theater five contractor team of actors do not believe this evil, seven practice hall, singing, pulling, turning over, jumping, as if everyone likes to soak with sweat. This warm rehearsal atmosphere is indeed rare in Beijing’s Beijing Opera. Some comrades enthusiastically introduced me to this: “This is the new look brought about by the system reform.” However, some comrades said to me: “Do not let these phenomena be confused. There are still quite a few problems in this place!” Shanghai Peking Opera Theater What kind of system reform in the end how to do? I’d like to see a clear understanding.