论文部分内容阅读
9月17日晚,世界贸易组织(WTO)中国工作组签订协议,正式通过中国入世议定书及附件和中国工作组报告书,中国入世已成定局。中国人用了15年时间才迈进WTO的门槛,这是何等的不容易。加入WTO后,中国获得参与经济全球化的好机遇,同时也面临巨大的挑战。日前,本刊高级顾问、中国WTO通信专家、信息产业部电信情报所研究员周光斌在接受记者采访时说,既然我们买下了这张非常昂贵的门票,我们就要敢于面对挑战、赢得挑战。周光斌分析说,入世是政府和企业的共同课题,首先遇到挑战的是政府。根据WTO的要求,政府要与企业分开。入世后,政府要转变角色,政府的主要职能可以简洁地归纳为两句话:一是建立透明、公正、稳定的法律环境;二是兑现对WTO的承诺并遵守
On the night of September 17, China’s accession to WTO was a foregone conclusion when the China Working Group of the World Trade Organization (WTO) signed an agreement to formally ratify the Protocol on China’s WTO Accession and the China Working Group’s report. It took 15 years for the Chinese to advance the threshold of the WTO and this is not easy. After joining the WTO, China has enjoyed a good opportunity to participate in economic globalization while facing enormous challenges. Recently, ZHOU Guang-bin, a senior consultant with China’s WTO and a WTO expert in communication in China and a researcher in the telecommunications institute of the Ministry of Information Industry, said in an interview that since we bought this very expensive ticket, we must dare to face the challenge and win the challenge. Zhou Guangbin analyzed that the accession to the WTO is a common issue for both the government and the enterprises. First, the government is facing the challenge. According to WTO requirements, the government should be separated from the enterprises. After the accession to the WTO, the government should change its role. The main functions of the government can be succinctly summed up in two sentences: First, to establish a transparent, fair and stable legal environment; second, to honor its commitments to the WTO and comply with