论文部分内容阅读
据说在日本,短短几天的樱花季需要至少提前几个月甚至半年预定,等到3月再突发奇想,机票和酒店的价格能让人瞬间觉得自己以前去的可能是假日本?亲,号称有上百处赏樱“名场景”的日本樱花季,总有那么几十处还没有被人群占领。而且,很负责地告诉你,这些地方除了赏樱,还!有!猫!所以,跟着我们,走起吧!琦玉熊谷听说油菜花和樱花更配哟!琦玉县河源町有一处赏樱圣地,这里有约500棵樱花树生长在河岸两边,樱花开满时,美景倒映在水中;而樱花飘落时,这里就变成了流动的粉色浪漫之河。
It is said that in Japan, the cherry blossoms season in just a few days needs to be booked at least a few months or even six months ahead of schedule, and then the unexpected whirlwind in March. The price of air tickets and hotels can instantly make people feel that they might have gone to Japan in the near future. Known as there are hundreds of cherry viewing “name scene ” of the Japanese cherry season, there are always dozens of places have not been occupied by the crowd. Also, tell you responsibly, in addition to cherry blossoms in these places, there are! Cats! So, follow us, go up! Saitama Bear Valley heard that rape and cherry are more yo! Sakura sacred place, there are about 500 cherry trees grow on both sides of the riverbank, when the cherry blossom, the beauty reflected in the water; and when the cherry falls, here becomes a flowing pink romantic river.