论文部分内容阅读
母亲做的红苕丸子是那么香啊,咬上一口,全身就热淌起来。你还记得那些年的春节老饭菜吗?如果记不清了,不如来反刍一下那些吃过的春节饭菜。腊猪头肉。大年三十吃猪头肉,是一年里浓重的仪式。猪头肉在腊月就开始用柏树苗熏烤得油亮金黄。晚上做梦,我就在吃猪头肉,梦醒后,口水把枕边也打湿了。年三十那天,爷爷把在白萝卜汤里煮熟的猪头肉舀起来,放到一个钵子里,然后端到院坝中央,燃上香,朝着有石菩萨的方向磕头。离家不远处的树林中,有一处石头菩萨塑像。
My mother made red meatballs so fragrant ah, bite, the whole body is hot drip. Do you still remember those old New Year’s meals that year? If you do not remember, it is better to ruminate those eaten Spring Festival meals. Pig meat. New Year’s Eve to eat pig meat, is a thick ceremony of the year. Pig meat in the twelfth lunar month began to use Cypress sapling smoked brilliant golden. Dreaming at night, I was eating pig meat, wake up, saliva wet pillow. On the thirtieth of the year, my grandfather scoop up the boiled pork cooked in the white radish soup and put it in a bowl. Then she ends up in the center of the dam and lights up incense and kowtow toward the stone Buddha. Not far from home in the woods, there is a stone Buddha statue.