论文部分内容阅读
摘要本文以语料库为基点,描写了“和”、“或”互换的条件。我们发现,“和”、“或”互换时存在一些形式标记分别是无论标记、否定标记、总括标记、对举标记、不定指标记和持续状语标记。
关键词“和”“或”互换 句式语义 语料库 标记
中图分类号:H13文献标识码:A
作为联合连词,“和”、“或”在现代汉语中的使用频率很高。一般认为“和” 表示联合关系,“或”表示选择关系。两者在大多数情况下使用时界限分明,但研究者注意到,在某些情况下“和”换成“或”,或者“或”换成“和”后句义却不改变,我们把这种现象称作“和”、“或”互换现象。本文在分析大量语料后对“和”、“或”互换的条件进行了描写。这些条件可以通过一些形式标记得以体现,主要有以下六种:
1 “无论”标记
“无论”标记指的是假设条件复句中的 “无论” (不论)“不管”、“任凭”等关联词,当“和”或“或”连接的成分出现在这类关联词后时,“和”、“或”互换后句子基本意义不变。此类句型我们称为“无论”类“和”“或”互换句,以下简称为“‘无论’类”。例如:
(1)他一点也不反抗,无论在行为上和言语上。
(2)星星站在他的身旁,孩子的裤管和袖管都高高卷起,这是孩子对自己最骄傲的打扮。
(3)无论是在白天或黑夜,世界都有两个不同的面目,为着两种不同的人而存在。
吕叔湘主编的《现代汉语八百词》、张斌主编的《现代汉语虚词词典》等都曾指出,包含“无论”、“不论”、“不管”等词的句中的“或”、“或者”有时候可以换成“和”。 实际上,某种程度上而言,无论类复句表示的条件判断,其条件都不是真条件。这类复句实际上是对“和”“或”连接部分的范围的否定,“无论”类强调的是正句实现的必然性。因此,“无论”连接的条件对于正句的实现并没有制约关系。如:
(4)无论你来或不来,我们都要走。
(5)她已经二十二岁,出身并不好,无论在旧社会或新社会都不理想。
2 否定标记
否定句中的“和”、“或”能够互换。除了带否定词的句子外,含否定语气的一些句子也具有此功能。
2.1 否定词标记
否定词标记指的是“不”、“没”等否定词。当否定句中包含“和”或“或”时,“和”、“或”能够互换。例如:
(6)那宁静不同于空旷的草原和奇丽的群山之峰。
(7)“我给你做轮船或者飞机。”—— “我不要轮船和飞机。”
(8)除掉向日葵以外,天下怕没有象陆伯麟那样亲日的人或东西。
(9)然而他们俩对立着,在广漠的旷野之上,裸着全身,捏着利刃,然而也不拥抱,也不杀戮,而且也不见有拥抱或杀戮之意。
有时,“和”、“或”连接的成分不一定是否定的焦点,但其中的“和”、“或”却依然能够互换。例如:
(10)他作那些观察和统计并没有什么明确的目的,只是习惯甚至天性使然。
上例中“和”、“或”连接的部分并没有被直接否定,“和”、“或”仍然能够互换。高名凯曾指出,“否定实在是整个命题的的否定说法”。“我不去”,其中的“不”不仅否定了“去”,其实是否定整个的句子“我去”,换言之,这否定的作用是表示“我去”的反而说法,并不是否定“去”的动作,也不是否定“我”。可见,否定词虽然经常加在否定焦点附近,但否定词否定的却是整个句子。在“和”、“或”互换句中亦是如此,因此否定句中“和”、“或”可以互换。
2.2 反问标记
和一般的否定陈述句相比,反问句感情更为强烈。从形式上看,反问句分为两种,即以肯定的疑问句形式表达一个否定的命题,另外以否定的疑问句形式表达一个肯定的命题。无论哪一种,都是对于核心表意的否定。可以说,反问句实质上是一种以疑问句为形式强烈地表达否定的句子。因此,反问句中的“和”、“或”也能互换。例如:
(11)我有什么理由施舍和怜悯白莲?
(12)我连自己都照顾得不好,怎有能力去照顾家庭、丈夫和孩子?
(13)怎么拿党和党的干部去跟封建皇帝、官僚比呢?让我出去!
(14)人一有牵挂就不能死,你死了谁去关心你所牵挂的人或事?
3 总括标记
《现代汉语八百词》中解释“或者”时指出:双用“或者”的句中,“最后常有表示总结性的小句”。周有斌提出,不仅句间使用“或者”句中会出现总括式,句内使用“或者”句也会出现总括式。这类总括式词语包括“之类”、“一类”、“什么的”等。这类总括式中除使用“或者”、“或”,有时也使用“和”进行连接。例:
(15)先前的洪艺兵瘦得几乎只是一个衣服架子,永远像一只饿伤了的麻雀,有气无力地叽叽喳喳,说的都是关于胃和口粮之类的事。
(16)逢到各自举行的欢迎和欢送一类仪式,都是由这位主要领导致词,宣传队的领导只负责演出。
(17)前部只卖茶和瓜子什么的;“烂肉面”等等已成为历史名词。
(18)哭泣或伤心之类的情绪,对于他都太奢侈了,身为一个医生……。
在对包含词间连词的总括句进行调查时,我们发现句中多用“和”进行连接,但有时也使用“或”。可见,此类句中“和”、“或”的使用存在一些灵活性。我们分别对句中的“和”、“或”进行了替换,发现大多数情况下“和”、“或”替换后并不影响句义的理解。那么,是什么导致这两者能够互换?我们发现,例15中的“胃”、“口粮”实际上属于同一概念范围,指的就是粮食。例16中的“欢迎”和“欢送”所指虽然有别,但也都属于同一范畴内,即往迎仪式。例17中的“茶”和“瓜子”看起来没有多大的关系,但事实上,“茶”和“瓜子”并非确指,而是与后面的“烂肉面”相对,是对普通零食的例举。例18中的“哭泣”和“伤心”也同样可看作对于“难过”这一情绪的例举。周有斌(2003)指出,总括式“什么的”它们只是对选择项的概括,这种概括包括两个方面,既是对已在句中出现的几个选择项性质的概括,同时又是对潜在选择项的一种总括。以上几句使用“之类”、“一类”、“什么的”等总括词语的时候,并不确指这些词语前的几项,而重在强调这几项所属的共同范畴。如果句中连接的几项是确指的,那么句中的“和”、“或”不能替换。例如:
(19)我发现了一些女人用的化妆品和衣服之类的,很明显就是有人在这儿住过。
(20)门前那高大的照壁墙拆掉了,钉在地下的系马桩也不见了,那里搭建了一排芦席棚,里面堆放着原材料和半成品之类的东西。
以上两个例子中的“化妆品和衣服”、“原材料和半成品”都是具体所指,因此表示的是“之类的”实际列举义,而并非抽象的总括义,因此这时的“和”都不能换成“或”。
4 对举标记
我们知道,联合短语由两个或两个以上的词语组成,其间的关系可以是并列的,也可以是选择的。对举联合短语指的是这样一种短语,其连词“和”与“或”连接的前后两项意义相反,一般用“不”或“没”否定,其典型形式为“X”+和/或+“不X”。例如:
(21)我根本不想什么“成”和“不成”了,我常想的是活和不活。
(22)挨!怎么又想起文仲?他们诗班练习该结束了吧?说句实话,诗班里多一个咏梅和少一个咏梅并不重要,她不像叶爱琳走台柱啊!
(23)我还记得先前的医生的议论和方药,和现在所知道的比较起来,便渐渐的悟得中医不过是一种有意的或无意的骗子,……
“活”与“不活”、“听到”与“没听到”、“多”和“少”、“有意的”和“无意的”,这几组词语的意义相反,二者联合在一起原本就有表选择的意义,因此用“和”或者用“或”对语义不产生影响。
5 不定指标记
当“和”、“或”连接的成分关涉的对象为不定指的群体性代词或名词时,某些句子中“和”“或”可互换。此类句中“和”、“或”连接的成分可能为谓词性的,也可能为体词性的。如:
(24)因此,舍命,费工时,又是补品,又能吃燕窝,也是说明家里有钱和有身份。
(25)她底丈夫是一个皮贩,就是收集乡间各猎户底兽皮和牛皮,贩到大埠上出卖的人。
以上几例中“和”“或”关涉的潜在对象及对象都不是特指。例(24)“家里有钱”或“有身份”关涉的是具有前面说的四个特征的那一类人,例(25)中的“各猎户”也都是集体性名词。
当句子中“和”、“或”连接的成分关涉部分为个体名词时,“和”、“或”不能互换。但将这个个体名词改为集体名词或词组时,就能够互换了。例如:
(26)影壁后面是一座假山,假山上爬满青藤和开满野花。
(27)影壁后面是几座假山,假山上爬满青藤或开满野花。
我们认为,除了“或”能表示相容性选择关系,“和”有时也能表示相容性选择关系。当“和”、“或”连接的成分所关涉的对象不定指时,这些对象与“和”、“或”连接的成分并不是一一对应的关系,而是一对多的关系,因此也就产生了多种可能。
6 持续状语标记
持续状语指的是某些动作在具体语境中加入的一些延续性、重复性状语。这类状语使具体的单次动作成为经常的、反复的和延续性的动作,包括“常常”、“往往”、“经常”、“每”+时间状语等。例如:
(28)而且儿子说话里常常出现英文词儿,爷爷很开明开放,每天下午午睡后从报纸上、晚饭后从广播和电视里吸收新名词新观念。
(29)许先生常到图书室来翻书或借书,姚宓曾请他到她父亲的藏书室去看书。
例(28)中的“每天下午”,例(29)中的“常”是具有重复性的时间词或时间提示词。有时由“和”、“或”连接的联合短语并不是直接被此类时间词修饰,但这些联合短语仍与动词相关,因此延续状语间接修饰了这些联合短语。例12中的“从广播和电视里”没有直接被“晚饭后”修饰,但由于“从广播和电视里”同样修饰“吸收”一词,因此此句可分解为“晚饭后从广播里吸收新名词新观念和从电视里吸收新名词新观念”。可以看出,“和”此时也表示相容性选择关系,包含了选择前项、选择后项、选择前后两项这三种可能。
7 小结
“和”、“或”互换现象不仅需要理论上的推断,还需要对大量的语料分析后做出的实际描写。本文通过对大量语料的分析,对现代汉语“和”、“或”互换的条件进行了描写。总体而言,“和”、“或”互换的条件可以从六个形式标记体现出来,分别是无论标记、否定标记、总括标记、对举标记、不定指标记和持续状语标记。(附注:以上语料均来自华中师范大学语料库)
参考文献
[1]吕叔湘.现代汉语八百词[M].商务印书馆,1999.
[2]朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆,1982.
[3]周刚.连词与相关问题[M].安徽教育出版社,2002.
[4]张谊生.交互类短语与连介兼类词的分化[J]中国语文,1996(5).
[5]郭进军.连词“和”表示的逻辑关系[J].逻辑与语言学习,1985(5).
[6]邹哲承.关于“和”“或”互换现象的解释[M].荆州师范学院学报,2000(1).
关键词“和”“或”互换 句式语义 语料库 标记
中图分类号:H13文献标识码:A
作为联合连词,“和”、“或”在现代汉语中的使用频率很高。一般认为“和” 表示联合关系,“或”表示选择关系。两者在大多数情况下使用时界限分明,但研究者注意到,在某些情况下“和”换成“或”,或者“或”换成“和”后句义却不改变,我们把这种现象称作“和”、“或”互换现象。本文在分析大量语料后对“和”、“或”互换的条件进行了描写。这些条件可以通过一些形式标记得以体现,主要有以下六种:
1 “无论”标记
“无论”标记指的是假设条件复句中的 “无论” (不论)“不管”、“任凭”等关联词,当“和”或“或”连接的成分出现在这类关联词后时,“和”、“或”互换后句子基本意义不变。此类句型我们称为“无论”类“和”“或”互换句,以下简称为“‘无论’类”。例如:
(1)他一点也不反抗,无论在行为上和言语上。
(2)星星站在他的身旁,孩子的裤管和袖管都高高卷起,这是孩子对自己最骄傲的打扮。
(3)无论是在白天或黑夜,世界都有两个不同的面目,为着两种不同的人而存在。
吕叔湘主编的《现代汉语八百词》、张斌主编的《现代汉语虚词词典》等都曾指出,包含“无论”、“不论”、“不管”等词的句中的“或”、“或者”有时候可以换成“和”。 实际上,某种程度上而言,无论类复句表示的条件判断,其条件都不是真条件。这类复句实际上是对“和”“或”连接部分的范围的否定,“无论”类强调的是正句实现的必然性。因此,“无论”连接的条件对于正句的实现并没有制约关系。如:
(4)无论你来或不来,我们都要走。
(5)她已经二十二岁,出身并不好,无论在旧社会或新社会都不理想。
2 否定标记
否定句中的“和”、“或”能够互换。除了带否定词的句子外,含否定语气的一些句子也具有此功能。
2.1 否定词标记
否定词标记指的是“不”、“没”等否定词。当否定句中包含“和”或“或”时,“和”、“或”能够互换。例如:
(6)那宁静不同于空旷的草原和奇丽的群山之峰。
(7)“我给你做轮船或者飞机。”—— “我不要轮船和飞机。”
(8)除掉向日葵以外,天下怕没有象陆伯麟那样亲日的人或东西。
(9)然而他们俩对立着,在广漠的旷野之上,裸着全身,捏着利刃,然而也不拥抱,也不杀戮,而且也不见有拥抱或杀戮之意。
有时,“和”、“或”连接的成分不一定是否定的焦点,但其中的“和”、“或”却依然能够互换。例如:
(10)他作那些观察和统计并没有什么明确的目的,只是习惯甚至天性使然。
上例中“和”、“或”连接的部分并没有被直接否定,“和”、“或”仍然能够互换。高名凯曾指出,“否定实在是整个命题的的否定说法”。“我不去”,其中的“不”不仅否定了“去”,其实是否定整个的句子“我去”,换言之,这否定的作用是表示“我去”的反而说法,并不是否定“去”的动作,也不是否定“我”。可见,否定词虽然经常加在否定焦点附近,但否定词否定的却是整个句子。在“和”、“或”互换句中亦是如此,因此否定句中“和”、“或”可以互换。
2.2 反问标记
和一般的否定陈述句相比,反问句感情更为强烈。从形式上看,反问句分为两种,即以肯定的疑问句形式表达一个否定的命题,另外以否定的疑问句形式表达一个肯定的命题。无论哪一种,都是对于核心表意的否定。可以说,反问句实质上是一种以疑问句为形式强烈地表达否定的句子。因此,反问句中的“和”、“或”也能互换。例如:
(11)我有什么理由施舍和怜悯白莲?
(12)我连自己都照顾得不好,怎有能力去照顾家庭、丈夫和孩子?
(13)怎么拿党和党的干部去跟封建皇帝、官僚比呢?让我出去!
(14)人一有牵挂就不能死,你死了谁去关心你所牵挂的人或事?
3 总括标记
《现代汉语八百词》中解释“或者”时指出:双用“或者”的句中,“最后常有表示总结性的小句”。周有斌提出,不仅句间使用“或者”句中会出现总括式,句内使用“或者”句也会出现总括式。这类总括式词语包括“之类”、“一类”、“什么的”等。这类总括式中除使用“或者”、“或”,有时也使用“和”进行连接。例:
(15)先前的洪艺兵瘦得几乎只是一个衣服架子,永远像一只饿伤了的麻雀,有气无力地叽叽喳喳,说的都是关于胃和口粮之类的事。
(16)逢到各自举行的欢迎和欢送一类仪式,都是由这位主要领导致词,宣传队的领导只负责演出。
(17)前部只卖茶和瓜子什么的;“烂肉面”等等已成为历史名词。
(18)哭泣或伤心之类的情绪,对于他都太奢侈了,身为一个医生……。
在对包含词间连词的总括句进行调查时,我们发现句中多用“和”进行连接,但有时也使用“或”。可见,此类句中“和”、“或”的使用存在一些灵活性。我们分别对句中的“和”、“或”进行了替换,发现大多数情况下“和”、“或”替换后并不影响句义的理解。那么,是什么导致这两者能够互换?我们发现,例15中的“胃”、“口粮”实际上属于同一概念范围,指的就是粮食。例16中的“欢迎”和“欢送”所指虽然有别,但也都属于同一范畴内,即往迎仪式。例17中的“茶”和“瓜子”看起来没有多大的关系,但事实上,“茶”和“瓜子”并非确指,而是与后面的“烂肉面”相对,是对普通零食的例举。例18中的“哭泣”和“伤心”也同样可看作对于“难过”这一情绪的例举。周有斌(2003)指出,总括式“什么的”它们只是对选择项的概括,这种概括包括两个方面,既是对已在句中出现的几个选择项性质的概括,同时又是对潜在选择项的一种总括。以上几句使用“之类”、“一类”、“什么的”等总括词语的时候,并不确指这些词语前的几项,而重在强调这几项所属的共同范畴。如果句中连接的几项是确指的,那么句中的“和”、“或”不能替换。例如:
(19)我发现了一些女人用的化妆品和衣服之类的,很明显就是有人在这儿住过。
(20)门前那高大的照壁墙拆掉了,钉在地下的系马桩也不见了,那里搭建了一排芦席棚,里面堆放着原材料和半成品之类的东西。
以上两个例子中的“化妆品和衣服”、“原材料和半成品”都是具体所指,因此表示的是“之类的”实际列举义,而并非抽象的总括义,因此这时的“和”都不能换成“或”。
4 对举标记
我们知道,联合短语由两个或两个以上的词语组成,其间的关系可以是并列的,也可以是选择的。对举联合短语指的是这样一种短语,其连词“和”与“或”连接的前后两项意义相反,一般用“不”或“没”否定,其典型形式为“X”+和/或+“不X”。例如:
(21)我根本不想什么“成”和“不成”了,我常想的是活和不活。
(22)挨!怎么又想起文仲?他们诗班练习该结束了吧?说句实话,诗班里多一个咏梅和少一个咏梅并不重要,她不像叶爱琳走台柱啊!
(23)我还记得先前的医生的议论和方药,和现在所知道的比较起来,便渐渐的悟得中医不过是一种有意的或无意的骗子,……
“活”与“不活”、“听到”与“没听到”、“多”和“少”、“有意的”和“无意的”,这几组词语的意义相反,二者联合在一起原本就有表选择的意义,因此用“和”或者用“或”对语义不产生影响。
5 不定指标记
当“和”、“或”连接的成分关涉的对象为不定指的群体性代词或名词时,某些句子中“和”“或”可互换。此类句中“和”、“或”连接的成分可能为谓词性的,也可能为体词性的。如:
(24)因此,舍命,费工时,又是补品,又能吃燕窝,也是说明家里有钱和有身份。
(25)她底丈夫是一个皮贩,就是收集乡间各猎户底兽皮和牛皮,贩到大埠上出卖的人。
以上几例中“和”“或”关涉的潜在对象及对象都不是特指。例(24)“家里有钱”或“有身份”关涉的是具有前面说的四个特征的那一类人,例(25)中的“各猎户”也都是集体性名词。
当句子中“和”、“或”连接的成分关涉部分为个体名词时,“和”、“或”不能互换。但将这个个体名词改为集体名词或词组时,就能够互换了。例如:
(26)影壁后面是一座假山,假山上爬满青藤和开满野花。
(27)影壁后面是几座假山,假山上爬满青藤或开满野花。
我们认为,除了“或”能表示相容性选择关系,“和”有时也能表示相容性选择关系。当“和”、“或”连接的成分所关涉的对象不定指时,这些对象与“和”、“或”连接的成分并不是一一对应的关系,而是一对多的关系,因此也就产生了多种可能。
6 持续状语标记
持续状语指的是某些动作在具体语境中加入的一些延续性、重复性状语。这类状语使具体的单次动作成为经常的、反复的和延续性的动作,包括“常常”、“往往”、“经常”、“每”+时间状语等。例如:
(28)而且儿子说话里常常出现英文词儿,爷爷很开明开放,每天下午午睡后从报纸上、晚饭后从广播和电视里吸收新名词新观念。
(29)许先生常到图书室来翻书或借书,姚宓曾请他到她父亲的藏书室去看书。
例(28)中的“每天下午”,例(29)中的“常”是具有重复性的时间词或时间提示词。有时由“和”、“或”连接的联合短语并不是直接被此类时间词修饰,但这些联合短语仍与动词相关,因此延续状语间接修饰了这些联合短语。例12中的“从广播和电视里”没有直接被“晚饭后”修饰,但由于“从广播和电视里”同样修饰“吸收”一词,因此此句可分解为“晚饭后从广播里吸收新名词新观念和从电视里吸收新名词新观念”。可以看出,“和”此时也表示相容性选择关系,包含了选择前项、选择后项、选择前后两项这三种可能。
7 小结
“和”、“或”互换现象不仅需要理论上的推断,还需要对大量的语料分析后做出的实际描写。本文通过对大量语料的分析,对现代汉语“和”、“或”互换的条件进行了描写。总体而言,“和”、“或”互换的条件可以从六个形式标记体现出来,分别是无论标记、否定标记、总括标记、对举标记、不定指标记和持续状语标记。(附注:以上语料均来自华中师范大学语料库)
参考文献
[1]吕叔湘.现代汉语八百词[M].商务印书馆,1999.
[2]朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆,1982.
[3]周刚.连词与相关问题[M].安徽教育出版社,2002.
[4]张谊生.交互类短语与连介兼类词的分化[J]中国语文,1996(5).
[5]郭进军.连词“和”表示的逻辑关系[J].逻辑与语言学习,1985(5).
[6]邹哲承.关于“和”“或”互换现象的解释[M].荆州师范学院学报,2000(1).