论文部分内容阅读
1908年Forythe在路边发现一麻风病人,遂将其隔离于济众医院的瓦窖里,以后就在那儿建起了光州麻风院.后因市民反对,便于1925年迁到现址,有住院部、康复部、流动诊疗组和职业康复部。住院部到1959年收容了比较年青病情轻的病人427名,他们现已经济自主;现有184名残疾重的老年人被保护在这里,平均73岁。康复部自1967年开始为住院病人做手术,已做过3937例,也做小儿麻痹后遗症的手术;还进行皮肤科诊疗,让其它病的患者与麻风病人用同一诊疗室、手术室和病房;在学校、市场或病房里向一般人进行有关麻风的启蒙教育;最近截肢的已减少,白内障和睑缝合手术增多;从1966年开始病人在家接受诊疗。该院负责有98万人口的地区,每月一次定期到各保健所诊疗;院内治疗着156名门诊病人、360名住院者和220名在保健所登记者;由医师、理疗士、技
In 1908, Foray found a leper in the roadside and separated it from the cellar of the Chih-Chung Hospital. After that, he established the Kwangju Leprosy Institute there. After being opposed by the public, he easily moved to the present site in 1925. Ministry, Rehabilitation Department, Mobile Clinic Group and Vocational Rehabilitation Department. In 1959, the inpatient department accommodated 427 young patients with relatively young ailments. They now have economic autonomy; the existing 184 handicapped elderly people are protected here, with an average age of 73 years. The Ministry of Rehabilitation has been performing surgeries for inpatients since 1967. It has done 3937 cases, and has also done pediatric palsy sequelae operations. It also conducts dermatological treatment so that patients with other diseases and the leprosy patients use the same clinic, operating room and ward; Enlightenment education for leprosy to the general population is performed in schools, markets or wards; the number of amputations has recently been reduced, cataracts and sutures have increased; since 1966, patients have been treated at home. The hospital is responsible for an area of 980,000 people. It visits every health facility once a month. The hospital treats 156 outpatients, 360 inpatients, and 220 registered in public health centers; physicians, physiotherapists, and technicians.