通榆河废黄河梯级与淮河入海水道有关工程布局的探讨

来源 :江苏水利 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hziyin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、工程概况通榆河是江苏省江水东引北调工程项目中向北送水的骨干河道.对解决苏北沿海地区水源、调度排涝、冲淤保港和航运交通有着重要的意义。淮河入海水道工程是扩大洪泽湖泄洪出路、确保淮河下游地区防洪安全的重要工程.这两项工程都将在“八五”、“九五”期间动工兴建.根据工程规划,淮河入海水道淮安以东段采用在苏北灌溉总渠北侧2.5km宽范围内束堤漫滩行水的方式向东排泄洪水.通榆河为南北走向,采用自流引江地面以下行水的方 First, the general situation of the project Tongyu River is the key channel of northward delivery of water in the eastward diversion project of Jiangsu-Jiangsu East River, which is of great significance to solve the water sources, dispatch and drainage in the coastal areas of northern Jiangsu, preserve the silt, protect the harbor and transport traffic. Huaihe River into the sea waterway project is to expand Hongze Lake flood outlet way to ensure flood safety in the lower reaches of the Huaihe River, an important project.These two projects will be “85”, “95 ” period to start construction.According to the project planning, Huaihe River into the sea to the eastern section of Huaian northern submarine irrigation canal north of 2.5km wide flood burst bundled floodplain way to the east. Tongyu River for the north-south direction, square
其他文献
随着网络及社交媒体的发达,网络语言也进入大众生活。网络流行语的流行和被接受同文学审美关系密切。本文从网络流行语流行的来源入手分析其文学审美特征。 With the develo
有的读者给本刊来信、来电反映,说“他们经常在一些文章中看到“错别字”,如将‘啰嗦’写成‘啰唆’、‘磨擦’写成‘摩擦’、‘同仁’写成‘同人’”等。其实,这几个字并非
语法隐喻强调的是语义与语法形式的关系,名词化是语法隐喻的主要来源,也是科技英语最重要的特征之一。由于英汉两种语言在形态、意念上有所不同,名词化程度也不一样。所以就
目前,我国在跳汰机排料方面的床层测量大多数是采用筛下水反压力和浮标等形式进行测量,有的选煤厂甚至仍为人工测控。由于这些测量方式目前都不同程度存在着灵敏度低,测量误
一、前言随着水电事业的发展,我厂水轮发电机组愈做愈大,容量从3200kW到12.5万kW;水轮机直径由1.4m发展到4.1m:蜗壳钢板由普通A_3材质而高强度低合金钢,厚度从12mm到40mm。
中央台电视剧频道(CCTV—8)5月26日再次改版,崭新的频道形象给电视荧屏带来了新气象,本文就电视剧频道的改版,从栏目定位、剧目编排、收视变化、观众满意度、广告项目等多角
1月6日,凤凰卫视控股有限公司宣布,中国广电总局批准香港凤凰卫视资讯台2002年年底正式在内地按境外媒体管理方式有限度落地。这是境外华语电视新闻频道首次获准进入内地。
本文通过驻马店方言与洛阳方言的词汇比较,归纳出它们的共性,并分析驻马店方言与洛阳方言词汇的差异。 This article summarizes their similarities by comparing the voca
从2005年8月份衡水市各县市区统一实行工会经费税务代收以来,在税务部门和工会及其他有关部门的共同努力下,工会经费持续稳步增长,工会经费税务代收工作取得了明显成效,已成
改革开放三十多年来,我国经济实现了快速发展,经济总量跃居世界第二位,发展成果举世瞩目。伴随经济的高速增长,我国许多问题的解决难度和复杂性逐渐凸显,从而对政府公共政策