论文部分内容阅读
在徐州老年大学有这样一个班级:人数不多却独具特色,堪称老年大学的一朵耀眼奇葩,这就是剪纸班。剪纸是一门艺术,已被列入非物质文化遗产。通俗地讲,它属于民俗,在民间世世代代流传不息,通过手中的剪刀,创作出一幅幅美好的作品,寄托着人们的思想感情。感谢老年大学提供的平台,使我们这些酷爱剪纸艺术的学员能有机会聚集在一起学习、切磋剪纸艺术,亲身参与一些民间活动。更使一些退休后的老人用一把剪刀、一张纸剪出精彩绚丽的画面。天上飞的、地上跑的、水里游的,风景人物、历史故事、民事民俗真可谓妙趣横生、快乐无穷!
There is such a class in Xuzhou Gerontology University: a small but unique, called a wonderful university for the elderly, which is the paper-cut classes. Paper-cut is an art that has been included intangible cultural heritage. To put it in a nutshell, it belongs to the folk custom and has been spreading in the folk for generations. Through the scissors in hand, it creates beautiful works that are entrusted with people’s thoughts and feelings. We are grateful to the platform provided by the University for the Elderly, so that those of us who are passionate about paper-cut art will have the opportunity to gather together to learn and appreciate the art of paper-cut and participate in some private activities in person. More so that some retired elderly with a pair of scissors, a piece of paper cut brilliant brilliant screen. Flying in the sky, running on the ground, swimming in the water, landscapes, historical stories, civilians really fun, happy!