论文部分内容阅读
编辑同志: 刘大爷有两个儿子,大儿子比较孝顺,而小儿子却多次打骂他。对小儿子虐待自已的事,刘大爷曾在众人面前说过以后的财产一分也不给小儿子。最近这几年,小儿子变得懂事多了,经常对父亲问寒问暖,父亲感到非常高兴。刘大爷不但在他人面前表示原谅小儿子,还夸小儿子变得孝顺了。不久前,刘大爷因病去世。在分割遗产时,两兄弟发生了争议。大儿子认为弟弟既然被父亲取消了继承权,就无权继承遗产。小儿子却认为自己以前虽有错,但早已改正,并得到了父亲的原谅,应享有继承权。请问,刘大爷的小
Editor's Comrade: uncle Liu has two sons, older son more filial piety, but the younger son has repeatedly beaten him. For the elder son who mistreated himself, Grandpa Liu had said in front of the public that the future property would not give the younger son a share. In recent years, the younger son became more sensible, often asking his father for warmth, and his father was very happy. Uncle Liu not only in front of others forgive the younger son, but also exaggerated son became dutiful. Not long ago, uncle Liu died of illness. When dividing the legacy, the two brothers were in dispute. The eldest son thinks that since his brother has been canceled by his father, he has no right to inherit the inheritance. The youngest son, however, considered himself wrong in the past but corrected her father's forgiveness and inherited her rights. Excuse me, uncle Liu