论文部分内容阅读
欧萌和布小库不断从玫瑰花的缝隙中观察,没有任何意外发生,周围一片寂静。不久,两个人不知怎么就睡着了,一阵汽车的声音把他俩吵醒。欧萌从背包中掏出一个望远镜,发现很多人正忙忙乎乎搬运蓝色妖姬。搬运完所有的蓝色妖姬后,这群人小心翼翼地把一个圆筒藏在车的底部,然后出发。欧萌和布小库从玫瑰园中钻出来,看见汽车缓缓地驶向远方。两个人找到藏好的自行车。布小库说:“萌侦探,我们的交通工具是自行车,人家的交通工具是汽车,无论如何我们两个也追不上他们,我看不如放弃了吧!”
Ou Meng and cloth small library constantly observed from the rose gap, without any accident, around a silence. Soon, two people fell asleep somehow, while a car’s voice woke them up. Ou Meng took out a telescope from the backpack and found that many people are busy carrying the Blue Eunagi. After handling all the Blue Oz, the group cautiously hid a cylinder at the bottom of the car before setting off. Au Meng and cloth library to drill out from the rose garden, saw the car slowly sailed to the distance. Two people find a good bike. Cloth small library said: “Meng detective, our means of transport is a bicycle, people’s transport is a car, in any case, we both can not catch up with them, I can not give up!”