【摘 要】
:
《聊斋志异》堪称中国古典文言短篇小说之巅峰,其中包含大量文化负载词及富有中国古代特色的表达,这些涉及中国文化的内容及表述方式构成了一定的认知与翻译障碍,给翻译工作
【基金项目】
:
课题项目支持:上海理工大学科技发展项目:“翻译家林志豪的翻译艺术研究”,项目编号:36-18-305-00
论文部分内容阅读
《聊斋志异》堪称中国古典文言短篇小说之巅峰,其中包含大量文化负载词及富有中国古代特色的表达,这些涉及中国文化的内容及表述方式构成了一定的认知与翻译障碍,给翻译工作者们带来了不小的挑战。该文以《聊斋志异》两个有影响力的英译本(翟理斯和梅丹理、梅维恒译本)为例进行比较研究,分析二者在翻译其中文化负载词时所采取的不同翻译策略,并由此归纳出对于汉语典籍的英译,具体使用“归化”还是“异化”都不是绝对的,需具体问题具体分析,从而更好地弘扬中国文化。
其他文献
中国饮茶历史悠久,茶文化更是博大精深。该文对茶经英译进行梳理,总结出三个时期,分别是储备期、发展期、平稳期。储备期文献数量较少,时间跨度较大。这一时期催生了许多高质
在经济社会发展的新形势下,“大众创业,万众创新”的提出对高职院校创新创业教育提出了新的要求。高职院校创新创业教育是提升教师创新创业教育教学能力,提高学校人才培养质
中国化纤行业的众多企业中,大多数身上都有着“科技”的标签,烟台泰和新材料股份有限公司(简称“泰和新材”)也不例外。烟台泰和新材料股份有限公司创建于1987年,专业从事高
在小学语文教学中,通过分层作业设计,一方面能够优化学生们的思维能力,使不同的学生都能获得基础巩固以及思维提升的过程,强化及语文学习意识;另一方面也便于教师及时进行反
在国际工程项目中,会遇到多种风险。在"一带一路"倡议实施的背景下,国际工程项目的增多,对其管理越显得重要。基于这种情况,文章结合国际工程项目特点,对项目管理中的风险管
全球应对新冠疫情的事实证明,志愿精神的培养尤其迫切。高职院校思政课应通过设计各种志愿服务活动,以实践教学的形式培养学生的志愿精神,促进学生不断践行社会主义核心价值
随着社会经济的快速发展以及我国素质教育理念的提出,传统的教学模式及方式已经难以满足学生全面发展的需要以及我国当前社会经济发展的需求,对此,我国各阶段的教学都在进行
以鹌鹑蛋为原料,采用料液浸泡腌制工艺,通过单因素探讨纯碱浓度、食盐浓度、腌制时间、退火时间对成品质量的影响,并用正交试验设计优化无铅鹌鹑皮蛋的腌制料液配方工艺。结
德育本身与智育、美育是基于教育学实践来划分的,但其内涵及外延是丰富的、广博的。德育的基本任务是关注大学生的道德、品质教育,而广义上的德育要兼顾人的全面发展。立足大
“工匠精神”是高职学生职业素养培育中不可或缺的重要组成部分,将其纳入职业素养培育体系符合国家发展战略加强德育教育的需要。在阐释“工匠精神”和职业素养的内涵的基础