论文部分内容阅读
十年前,我曾为《今天》杂志(2005·春季号)编过一个“诗人散文”专辑,引言如下:为这个专辑约稿的时候,曾打电话给一位北京诗人,他反映道:“‘诗人散文’专辑,那也几乎就不是个什么专辑……”。我大概明白他的意思——这专辑的主题仿佛是涣散的,不可能集中。要是瓦莱里那个“诗舞蹈而散文走路”的比方仍然有效,那么“诗人散文”即舞者走路。这的确可能没什么看头。尽管每个舞者每一次步行的现实目标都相对明确,可是把舞者的
Ten years ago, I wrote an album entitled “Prose Prose” for Today magazine (Spring 2005). The following is the introduction: At the time of the release of the album, I called a Beijing poet who reflected Road: “” poet prose album, it is almost not what album ... “. I probably understand what he means - the theme of this album seems to be scattered, it is impossible to focus. If Valeria that ”poetry and dance and prose “ is still valid analogy, then ”poet prose " that dancers walk. This may indeed be worth nothing. Although each realistic goal of each walk is relatively clear, but the dancer’s