论文部分内容阅读
去年十二月,我们中央广播电视剧团有几个演员,接受日本电视节目承包公司的邀请,在电视剧《望乡之星》里担任角色,到上海同日本演员们合作拍戏(我扮演的是叶先生)。在拍摄过程当中,我们看到日本同行们的工作情况,感想很多。这一次,来中国参加拍摄电视剧《望乡之星》的是日本的三位著名演员:栗原小卷、浅茅阳子和藤冈弘。栗原小卷曾在电影《望乡》里扮演过女记者三谷圭子,又在电影《生死恋》里扮演过夏子,这次她扮演的长谷川照子是三十年代日本从事世界语进步活动的女学生,她和当时在东京高师留学的中国留学生刘仁(由中国中央广播电视剧团演员高飞扮演)由相爱而结婚。抗日战争爆发后,刘仁回到中国参加抗战,不久,长谷川照子也来到上海,和刘仁一起投入了反对日本侵略者的斗争。浅茅阳子扮演的是一位留学日本的中国女学生。他们为了演好这两个角色,事先翻
In December last year, we had several actors in the Central Radio and TV Drama Group. They were invited by Japanese television program contractors to play a role in the TV series “Star of the Home Country.” They went to Shanghai to work with Japanese actors (I played the leaves Mr). During the filming process, we saw the work of Japanese colleagues, many thoughts. This time, to China to participate in the filming of the TV drama “Hometown Star” is Japan’s three famous actors: Kurihara rolls, Yo-Yo Mama and Fujioka Hong. Kurihara Koji played the role of a girl reporter Keigo Kudani in the movie “Hometown” and played Xiazi in the film “Life and Death”, and this time she plays Hasegawa who was a female student in the 1930s who engaged in Esperanto activities in Japan , She and Liu Ren, a Chinese student studying in a Tokyo high school (played by Gao Feifei, an actor of China Central Television and Drama Company), were married by love. After the war of resistance against Japan broke out, Liu Ren returned to China to participate in the war of resistance against Japan. Shortly afterward, Hasegawa went to Shanghai and joined Liu Ren in fighting the Japanese aggressors. Asako Yoko played a Chinese girl studying in Japan. In order to play both of these roles, they turn in advance