论文部分内容阅读
世博会是目前世界上规模最大、综合性最强的展会,世博会第一次在我国举办,这已经充分说明中国的会展经济积累了很好的基础。随着我国会展业的加速发展,展览讲解员的需求也在日益增大。展览讲解员是以陈列为基础,运用明晰的语言和其他辅助表达方式,将展览内容和相关知识传递给听众的一种交流。讲解员是沟通展览会与观众的桥梁,以口语讲解提供服务的工作人员,讲解员的素质和业务水平直接影响着观众的受教育和参观质量,甚至影响到一个和国家的形象。
The Expo is the largest and most comprehensive exhibition in the world at present. The World Expo was held in our country for the first time. This fully shows that China’s convention and exhibition economy has accumulated a good foundation. With the accelerated development of China’s convention and exhibition industry, the demand for exhibition guides is also growing. Exhibition guide is based on the display, the use of clear language and other supporting expressions, the exhibition content and related knowledge passed to the audience of a communication. The interpreter is a bridge between the exhibition and the spectators. The staff members who provide services in a spoken manner, the qualities and professional level of the instructors directly influence the quality of education and visits of the audience, and even affect the image of one and the country.