论文部分内容阅读
中国的翻译市场已从输入型翻译市场变成了输出型市场。“一带一路”把人才问题,尤其是把培养外语翻译复合型人才的问题推到了众人瞩目的中心。在大学英语四级考试新题型中,翻译的分值比例和形式变化较大。本文从布迪厄文化资本理论的角度出发,分析了四级新题型翻译的变化,以三峡大学科技学院公共英语翻译教学为例,探讨独立学院大学英语翻译教学的发展模式与策略。