【摘 要】
:
随着全球经济的飞速发展,各国间的文化交流日渐频繁,英语的重要性愈发凸显.但是,当前在大学阶段很大一部分学生还是存在一定程度的语言障碍问题,所以,大学英语教学模式的改革
【机 构】
:
广东茂名幼儿师范专科学校外国语学院
论文部分内容阅读
随着全球经济的飞速发展,各国间的文化交流日渐频繁,英语的重要性愈发凸显.但是,当前在大学阶段很大一部分学生还是存在一定程度的语言障碍问题,所以,大学英语教学模式的改革势在必行.根据多年来的英语专业专科教学经验,笔者分析了目前英语专业教学模式中存在的问题,并针对这些问题对智能时代下的英语专业语音教学进行了探究并提出了改革意见,希望这些意见能使英语教学得到改善,有效提升学生的语言能力发展.
其他文献
以“孔孟之乡,礼仪之邦”闻名的山东,孕育了众多历史名人,名人故居的外宣翻译作为语言文化转换的主要媒介,是中国文化“走出去”的重要途径.文章将从功能翻译理论视角,运用诺
在教学资源数字化和网络科技信息化进一步融合的移动学习环境中,移动微学习的普及凸显了教师教学中对学习者自学能力培养的重要性.本研究采用实验法、问卷调查法、数据统计分
文章以《红楼梦》霍译本前80回为例,总结分析其中五种“笑道”的翻译方法,发现译者主要采用归化的翻译策略.另一方面,本研究结合具体案例,从情感角度分析“笑道”翻译中美学
中国散文的对外译介是促进中外文化交流的重要途径.在翻译过程中,译者必须具有跨文化意识,既要彰显原文的文化特色,又要符合读者的习惯认知,从而做好文化沟通的桥梁.文章以跨
随着英语的传播和发展,英语产生了许多变体.雅思是国际承认度非常高的考试,不少高校开设了雅思考试培训课程,而雅思听力中包含的口音逐渐多样化,向真实的英语环境靠拢.文章将
随着世界经济全球化进程的加快,越来越多的中国企业参与到激烈的国际竞争当中.企业外宣材料对企业的产品销售和业务拓展起到了越来越重要的作用.恒大集团是以民生地产为基础,
翻译是不同人、不同民族之间的沟通桥梁,是不同文化之间交流的途径.在全球化合作日益加深的今天,翻译的质量、效率决定了国家间文化交流、商务合作、政治协作的成果.随着中国
随着信息化技术的不断发展,信息化教学技术备受各大学校关注,技师学院将该技术引入学校教学中,使课堂教学更富有活力.在技师学院英语教学中,存在教师信息化教学技术能力不足
随着新时代教育领域的系统性改革实践,当前高校英语教学中的教学目标、教学理念、教学模式、教学方法等均发生了一些变化.一方面,精准定位了对综合素质型英语人才的培育;另一
随着高等教学人才培养体系的不断发展与新课改的不断创新,高校英语口语教学逐步转向应用型方向发展.文章旨在立足教学现状的基础上对现有的口语教学方法进行分析和评估,并针