论文部分内容阅读
昆曲——中国古典戏剧的代表性剧种,历史悠久,文辞典雅,曲调清俊,表演精湛,是中华民族传统艺术中的瑰宝。也是中国传统文化的重要代表和象征之一。2001年5月18日,被联合国教科文组织宣布为世界首批“人类口头与非物质文化遗产代表作”。近年来,对于昆曲艺术的抢救、保护、继承,同时作为源产地古城苏州,又如何充分运用好昆曲这张文化名片,并进一步的做好文化旅游的开发利用,已成为社会瞩目的焦点。
Kunqu Opera, a typical operas of Chinese classical drama, has a long history, elegant essays, clear melodies and superb performances. It is a treasure of the traditional Chinese arts. It is also one of the important representatives and symbols of Chinese traditional culture. May 18, 2001, declared by UNESCO as the world’s first “human oral and intangible cultural heritage masterpiece ”. In recent years, for the rescue, protection and inheritance of the art of Kunqu Opera, how to make full use of the cultural card of Kunqu Opera in Suzhou, the ancient city of origin, and to further develop and utilize the cultural tourism have become the focus of the society.