论文部分内容阅读
公有制为主体、多种所有制经济共同发展,是我国社会主义社会的基本经济制度。实践表明,这一基本经济制度符合我国处于社会主义初级阶段的实际,符合我国广大人民的根本利益、共同愿望和发展的要求,是我国社会主义现代化建设和实现中华民族伟大复兴的根本保证。建国以来,特别是近30年来,正因为我们坚持社会主义道路,坚持公有制为主体、多种所有制经济共同发展的社会基本经济制度,坚持改革开放,我国才有了飞速发展的局面,取得了举世瞩目的巨大成就。基本制度是根本性的东西,既然实践证明它是正确的、符合我国社会发展规律和进步要求的,我们就应坚定不移地高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚决维护和执行社会基本经济制度,并使之不断完善。
The main body of public ownership and the common development of various ownership-based economies are the basic economic systems of our socialist society. Practice shows that this basic economic system meets the requirements of our country in the primary stage of socialism and meets the fundamental interests, common aspirations and development requirements of the vast majority of our people. It is also the fundamental guarantee for the socialist modernization in our country and for the great rejuvenation of the Chinese nation. Since the founding of the People’s Republic of China, especially since the founding of the People’s Republic of China for the past 30 years, precisely because of our adherence to the socialist road and upholding the basic social economic system with public ownership as the mainstay and the common development of various ownership-based economy, China has achieved rapid development through reform and opening up. Highlights of the great achievements. Since the basic system is a fundamental one, since practice has proved that it is correct and meets the requirements of the laws and progress of social development in our country, we should unswervingly hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, resolutely safeguard and implement the basic social economic system, And make it constantly improve.