【摘 要】
:
在当代西方翻译理论中,德国功能翻译理论突破了语言学派注重形式和等值的局限,为指导翻译实践开辟了新的视角。该理论认为“目的”是决定所有翻译行为的首要原则,强调了目标
论文部分内容阅读
在当代西方翻译理论中,德国功能翻译理论突破了语言学派注重形式和等值的局限,为指导翻译实践开辟了新的视角。该理论认为“目的”是决定所有翻译行为的首要原则,强调了目标文本在其文化中的功能。本文首先对功能翻译理论进行概述,然后尝试从功能翻译理论的角度对英语商务合同的翻译进行研究。
In the contemporary Western translation theory, the German functional translation theory breaks through the limitations of linguistic school’s emphasis on form and equivalence, which opens up a new perspective for guiding translation practice. The theory holds that “purpose” is the primary principle that determines all translation behaviors and emphasizes the function of the target text in its culture. This paper first summarizes the functional translation theory and then attempts to study the translation of English business contracts from the perspective of functional translation theory.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我国本科院校英语专业的培养现状说明传统的外语专业教育模式在培养方向、专业课程设置等方面已逐渐远离社会发展需要,尤其是针对英语翻译人才的培养出现了需求与教育模式的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
金牌户外传媒公司、艾菲(中国)特殊贡献奖、金投赏铜奖、第五届金投赏杰出年会合作伙伴奖……2个月内,大贺集团捷报频传,斩获多个行业奖项,凭借线上线下创新融合的服务策略,
1 脖子上挂着哨子,腰里拴着锣,树墩儿是这支队伍的头儿。 树墩儿捏着锣槌,喊:“铁蛋儿带火没?背干粮的五葵,背水壶的顺子,都落下啥没?” 树墩儿听到了六声肯定的回答,又摸摸自己的胯兜,地图叠得板板正正,放心地敲了一声锣,喊:“走。” 队伍在锣声中开拔了,走出一字长蛇阵。 这七个人要翻过山梁,下到岭下的长谷里去,踩着老旧的谷道往外走。他们的目的地不是县城,比县城要远得多。 走着走着队形散
信息时代,好商品不仅要靠口碑,更要依靠好的宣传来占领市场。广告渗入就是一种较好的商品宣传方式。广告渗入的定义、修辞策略、对商品营销的积极影响在文中都进行了深入详尽
党的十八大报告明确提出全面建成小康社会和全面深化改革开放的宏伟目标,全面提高开放型经济水平和建设海洋强国是实现这一目标的重要内容和重大举措。涉外商事海事审判工作
2013年1月29日,广州市政府常务会议审议讨论并原则通过《关于加快电子商务发展的实施方案》。该方案提出,要以培育网商龙头企业、电子商务平台和深化电子商务应用为重点,探索
又是一年丰收季,三湘烟田人勤忙。“把烟送到合作社分级队,不用自己管事就等着收烟款,比以前省事儿多了!”拿着烟站开具的售烟凭证,永州市江华县白芒营镇烟农周银福脸上笑开
目前,受国际气候影响,我国国际贸易业务处在越来越激烈的竞争态势,贸易企业进行的传统的国际贸易效率越来越需要进一步的技术要求跟上,贸易效率也越来越成为贸易战略的核心,