全国人民调解工作座谈会经验材料摘登(续)

来源 :人民调解 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanghuisir
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一是加强法制教育,预防矛盾纠纷的发生。库区调委会广泛开展了送法进户活动,结合“四五”普法,狠抓移民的法制教育,采用灵活多样的宣传形式,宣传有关移民法律法规,重点宣传《重庆市实施〈长江三峡工程建设移民条例〉办法》、《民法通则》等法律法规和移民政策,向移民解答法律及政策咨询,提高移民的法律意识,增强依法移民的自觉性。镇东镇是一个移民镇,为了配合政府移民外迁工作顺利进行,降低纠纷发生率,该镇调委会配合法律服务所同辖区200多移民户签订法律服务协议,从源头上控制移民各种矛盾纠纷的发生。 First, to strengthen legal education to prevent conflicts and disputes. The District Commission for Discipline Inspection carried out a wide range of activities including sending law to households and combining with the law of “45” laws. Paying close attention to the legal education of immigrants, adopting a flexible and diverse form of propaganda to promote the laws and regulations on immigrants, Regulations on Immigration of the Three Gorges Project, “” General Rules of Civil Law, "and other immigration policies, to answer immigrants’ legal and policy advice, raise the legal awareness of immigrants and enhance their awareness of immigrants in accordance with the law. Zhen Dong Town is an immigrant town. In order to smoothly carry out the relocation work of government immigrants and reduce the incidence of disputes, the town preparatory committee cooperated with legal services to sign a legal service agreement with over 200 immigrant families in the area to control all kinds of immigration from the source The occurrence of contradictions and disputes.
其他文献
文化帝国主义的几种理论形态方立冷战结束后,以美国为首的西方国家对发展中国家采取一种被西方学者称之为“文化帝国主义”的政策,即进一步加强文化外交,全面输出西方的政治经济
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
“让居民望得见山、看得见水、记得住乡愁”。  中央城镇化工作会议提出的要求使用如此诗意的行文,给人留下深刻印象,也引发了网友的热议和关注。  一句“记得住乡愁”,拨动了无数人的心弦。  如今,“乡愁”成为表达我们的生活、情感、精神以及文化的话语,其起因和流行,正是反映了当下我们的情感状态和灵魂状态,对文化家园、精神故乡的寻找和追求。  乡愁是什么?是孩童时牵牛吃草的一脉青山,是夏日中供我们嬉闹的一
知夏,就是唯——个知道夏天真正含义的人。知夏说,夏天是个孤独的季节。知夏很普通,A市一中的B班学生,B班是尖子班,而在这高手云集的班级里,知夏比尘埃还黯淡失色。知夏既不
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
中国文化在俄罗斯传播三百年(下篇)——中国文化与文学作品在俄罗斯的译介李明滨翻译和研究古典作品是俄罗斯传播中国文化的一项主要工作,这可以分几方面来叙述。1、诸子百家的译
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
不要问我从哪里来一大清早,我就起来了,行走在福建福州市连江市北茭镇最南的一座岛屿的临海公路上,这座岛屿正面是界光禅师寺庙所在,高高在上正对着妈祖列岛,更远则为台湾岛,
改革开放十多年来,我国从西方发达资本主义国家引进了大量的科学技术,大大促进了我国的经济建设,使国民经济跃上了新的台阶,人民生活水平得到了极大的提高,我国正朝着现代化