论文部分内容阅读
模因论是在达尔文进化论观点的基础上,用来解释文化进化规律的新理论。模因作为文化复制和传播的基本单位,为翻译研究提供了一个全新的视角。《三字经》是中华民族的文化瑰宝和中国古代启蒙教育的经典诗作。本文将模因论应用到《三字经》的英译研究,通过翟译本和王译本的对比分析,从而得出适合中国典籍的翻译策略,促进中国文化在世界的广泛传播。