模因论视域下中国典籍翻译的异化与归化--以《三字经》为例

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong505
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模因论是在达尔文进化论观点的基础上,用来解释文化进化规律的新理论。模因作为文化复制和传播的基本单位,为翻译研究提供了一个全新的视角。《三字经》是中华民族的文化瑰宝和中国古代启蒙教育的经典诗作。本文将模因论应用到《三字经》的英译研究,通过翟译本和王译本的对比分析,从而得出适合中国典籍的翻译策略,促进中国文化在世界的广泛传播。
其他文献
一块一块不起眼的泥巴,经过一系列的工序,变成了精致又美丽的陶瓷艺术品,陶瓷文化让我感受到了中国传统文化的魅力。也许,一件陶瓷作品已经蕴含足够的道与艺,能够领悟精髓的
期刊
期刊
吴山明(中国美术学院教授): 荆桂秋是一位非常有毅力的中国花鸟画画家。中国美术学院肥沃的土壤给了他丰厚的学养,使他在艺术上迈上了一个新的高度。桂秋为人坦诚,在学业上
期刊
在栽培上如何利用边行优势,克服行间(株间)的发育不平衡,促使整个群体的更大发展,建立一个优良的群体结构,是发挥花生增产潜力一个值得重视的课题。本研究主要是通过改变播种
期刊
徐志摩的诗风飘逸、新颖、柔美、清丽、灵动,提倡传承发展其诗风,是让诗歌的传承脉络中涌入一股清泉,洗濯掉诗歌发展中的尘埃和污垢。他,演绎了精彩人生,书写了旷世诗文。探究其诗
目的:系统阐释和总结《伤寒论》中临证次第思想的内容和特点,指出重次第思想是《伤寒论》重要的临证指导思想。论述临证次第思想在临床实践中的作用和意义,探讨临证时如何做到审
当春绽艳红,三月破浓芳。一位充满青春气息的丹青丽人,以她的牡丹画享誉京城实属难能可贵。从幼年不自觉的满地涂鸦,到进美院深造,到成功举办个人牡丹画展,到受聘为北京书画