论文部分内容阅读
黄鹤楼崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。〖注释〗(1)黄鹤楼:故址在湖北武汉市蛇山上,现在已重建。(2)昔人:过去的人,指传说中的仙人。黄鹤楼历来有两个传说,一是说三国时蜀(四川)人费文祎骑着黄鹤飞天成仙时,曾在黄鹤楼上休息;二是说仙人王子安曾经乘鹤经过黄鹤楼。(3)悠悠:自由自在地浮游的样子。(4)晴:晴朗。川:平川,指汉江周围一带的大地。汉阳:地名,今湖北省武汉市的汉阳区。
Yellow Crane Tower Cui Huan old people have to take the Yellow Crane, here spare Yellow Crane Tower. Yellow Crane is gone forever, Baiyun empty long empty. Qingyang Hanyang tree calendar, Fangcao parrot Parrot Chau. Where is the sunset on the evening? 〖Notes〗 (1) Yellow Crane Tower: the site at the snake in Wuhan, Hubei Province, has now been rebuilt. (2) Xi Ren: past people, refers to the legendary fairy. Yellow Crane Tower has always had two legends, one is that when the Three Kingdoms Shu (Sichuan) Faye Wong riding a yellow crane fly Tiancheng, had a rest on the Yellow Crane Tower; Second, Crane House. (3) Youyou: free to float the way. (4) sunny: sunny. Chuan: Hirakawa, referring to the land around the Han River. Hanyang: place names, Hanyang District, Wuhan City, Hubei Province today.