【摘 要】
:
阐释学强调解释的普遍性和重要性,彰显解释者的主体性。翻译过程作为译考主体性主要彰显场所,译者通过信赖-侵入-吸收-补偿四步骤,积极调动其审美意识、文化知识、想象空间和创
论文部分内容阅读
阐释学强调解释的普遍性和重要性,彰显解释者的主体性。翻译过程作为译考主体性主要彰显场所,译者通过信赖-侵入-吸收-补偿四步骤,积极调动其审美意识、文化知识、想象空间和创造能力,做到与原作的视域融合,才能创作出与原作形似神似的译作。对Henricks《道德经》第一章英译本的解析可以突显翻译中发挥译者主体能动性的优势。
其他文献
夜晚,没有人会再找上门来,也没有事情会再等着要去做,因而,这时候的心灵往往是自由的,这时候往往能够感受得到它的美妙。守着夜晚,可以听乐。不妨听听梵乐,在
介绍梨树煤矿七井深部层采区33/西三巷沿空留巷,采用锚网、钢带、锚索、摩擦柱联合支护,取得较成功效果的实践经验。与木棚支护比较,支护成本明显降低,留巷顶板实现了安全可靠。
班组是企业的细胞,是企业中最基层的组织机构。电力企业的发展和管理水平,最终体现在班组建设方面。而班组建设是一个长期的过程,有其阶段性的差异化任务,以及对各项管理的持
本文以参加第十届CUBA中国大学生篮球联赛(重庆赛区)比赛的18支女子篮球队为研究对象,通过文献、访谈、调查、统计等方法,对重庆市高校女子篮球对队员的基本情况做了仔细的调查
九号煤自开采以来,工作面上隅角瓦斯一直居高不下,最常用的治理办法是安设小风机、抽风机吹(抽)排上隅角瓦斯.王台铺矿通过采取措施释放邻近采面采空区瓦斯,回采Ⅸ2335采面周
深化行政管理体制改革是政府强化自身建设的关键举措。当前阶段,在政府部门的大力号召下,各级政府纷纷开展了行政管理体制改革的探索,行政管理体制日益完善。然而随着行政管
营销案例教学是从营销活动实践中来,并升华为营销理论,指导营销实践的。文章对市场营销案例教学的概念、组织与实施和教学评价等基本问题进行了讨论。
为了解我院2002-2005年收治的196例大肠癌患者临床特征,将196例病例按年龄分为35岁-、45岁-、55-65岁三组,进行性别、职业、发病部位、病理类型、临床分期等临床特征的比较。
目前国内煤矿业发展迫切需要大容量、长运距的辅助运输设备。蓄电池胶套轮齿轨机车以大容量蓄电池作为动力,提高电机电压等级,减小了电池放电电流,从而提高了设备的运输能力。机
在分析矿井瓦斯涌出规律的基础上,提供了一套行之有效的低瓦斯矿井瓦斯异常区瓦斯治理技术.