文明施工的英译别论

来源 :读写算 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aa283488665
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着中外交流的增多,越来越多的外资融入中国,在国内也随之兴起了很多的国际施工相关文件,其中有很多具有中国特色的表达,“文明施工”就是其中的一例;笔者在很多文件中发现都将它翻译成“civilized construction”或者“civilization construction”,笔者感觉此“文明”非彼“文明”,这是文明这个词的本意有很大的差异和不同,对它的翻译揭秘必将对整个中国特色表达的翻译体系提供有效的补充。
  【关键词】文明施工文明翻译
  
  1、 引言
  翻译就是在源语言和目标语言之间的一种转换,是在保持原文意义不变的情况下,把一种语言的精髓用另一种语言来表述的过程。翻译是世界上最古老的人流交流活动之一。为了情感的需要,为了经济的发展,翻译成为世界上不可缺失的一项重要活动。
  长期以来,国人都尊崇严复所提出的“信、达、雅”;而在西方,奈达也提出了“动态对等”的观点,这些翻译理论的提出都是为了更好的解决目标语言和源语言之间在翻译时所遇到意义和形式上的对等。
  时至今日,中国开始在全球贸易中扮演着越来越重要的角色,中外交流日益增多加强,越来越多的投资者今日中国投资,投资中就有很多的工程加工。现在的中国,房地产的开发是每个城市中都比较活跃的产业。关于投资办厂的招标文件以及相关的合同协议问价中,有很多是关于工程施工和包工的,在这些文件中有很多具有中国特色的词汇和表达,本文因为篇幅所限,不对所有的中国特色的翻译进行阐述,特选择“文明施工”这一比较常见表达的翻译进行阐述,以期对当前我们广泛采用的“文明施工”的翻译进行正位。
  2、文明的内涵及外延
  要想正确的翻译“文明施工”,就必须比较深入的了解文明的内涵。《现代汉语词典》对文明所下的定义是社会发展到较高阶段和具有较高文化色彩的状态。
  文明和人类发展进化的程度息息相关,人类借助各种科学技术手段改造世界,最大限度满足人类日益增长的物质文化需求,实现一种人类的全面发展标高。在新英汉词典中,对于“civilization”的解释也是指一个时期或地方的文化的总和。一般接受的文明大概包括3个层面上的内容,一是社会进步状态意义上的文明,指人类社会的高级社会发展阶段,是和愚昧、野蛮等原始状态进行相比较的;二是指一种总体状态上的文明,即指人类在主客观改造世界活动中的全部成果和成就的综合;第三是指一种精神层面的状态,指人类通过特有的共同语言、民族、宗教等生活方式形成的共同体。
  随着时代的变迁,语言也随之进行着翻天覆地的变化和发展。文明这个词已经被赋予了更多的时代气息,讲文明讲礼貌已经成了时代的一种标志和象征;而跟文明原有的文化和精神层面的语言、民族、宗教等生活方式已经有了很大的不同。还有我们随处可见的“文明施工”所展现出的文明也不是社会进步以及民族宗教等没有太多的联系。
  3、文明施工的翻译
  接前述第二节所讲,我们日常生活中的“文明施工”已经很少具有文明这个词汇最初所体现的原始意义了,它和什么民族宗教的表现没有太多必然的联系。
  这里所指的文明,是一种有规则、有次序;凡事按照法律法规已经生活道德的准则行事,要讲究条理清楚。所以如果这里把“文明施工”翻译成“civilized construction”或者“civilization construction”,不管采取严复的观点,还是奈达的观点,抑或其它任何翻译家的理论和学说,都不能意义上达到目标语言和源语言之间的对等。如果照此译法,西方人很可能就把这个理解成文明的建构,而跟我们的施工就相去甚远。这种翻译只是达到了形式的对等,从实质上并没有把源语言的精髓翻译出来。
  笔者在从事综合英语的教学时,在《现代大学英语》精读第3册第2课Discovery of a Father中遇到了一个单词“orderly”,词典中的解释为有条理的、整洁的、整齐的、有条不紊的、守纪律、遵守次序的、勤务兵、护理员等;从中可以看出,“orderly”和“文明施工”中“文明”具有意义上的重合,因此把“文明施工”翻译成“orderly construction”从理论上就是一种比较可行的翻译,然后笔者又把“orderly construction”这个表达发到搜索引擎进行搜索,发现英文版面使用“orderly construction”的出处很大,这从实践上也印证笔者的假设。
  把“文明施工”翻译成“orderly construction”,这里的“orderly”可以唤起目标语言讀者和源语言的读者之间具有相同的反映,从功能上达到对等,从形式上达到匹配,真正实现了翻译中源语言和目标语言的匹配。
  4、结论
  “文明施工”虽然只是翻译中一个很小的层面,小到几乎不会被人注意的状态。但是“文明施工”虽然只有四个字不多,但是如果翻译不当,则会让人觉得我们的对外宣传力度的欠缺,同时也让本来“文明”的施工变成了“不文明”的施工。
  通过对“文明”的内涵和外延的阐述,笔者认为“orderly”这个词和“文明施工”中的文明所要表达的含义几乎完全重合。如果不注意分析它的意图所在,必然会出现我们翻译中的误用,更让目标语言读者体会不到我们当代社会发展中对安全生产、次序生产、遵章守法的这种施工本意,“文明施工”的翻译虽是整个中国特色表达翻译中的冰山一角,但是其折射的翻译方法却是整个中国特色表达翻译体系中的有效补充。
  
  参考文献
  [1] 现代汉语词典.第5版[M]北京.
  [2] 新英汉词典.第4版[M]上海译文出版社.
  [3] Nida,E.A.
其他文献
下面结合自己的教学实际,谈一谈对化归思想的认识、挖掘和渗透。 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
【摘 要】直拼法能培养学生“见词能读,听音能写”的能力,它避免了传统教学中学生对单词的音、形、义分家,是培养中学生单词拼读能力的有效策略。本文主要介绍直拼法的运用。  【关键词】直拼法 字母 见词能读 听音能写  在教学实践中,我发现学生在学习单词时音、形分离,大部分学生都是死读硬背单词,根本不具备拼读单词的能力,一遇到生词就不知所措。久而久之,导致了学生的后续学习缺乏后劲,丧失了学习英语
【摘要】勾股定理是近几年中考的热点。数学建模是问题解决的一种重要方法和重要工具,也是初中新知识学习及解题的常见思想方法之一。巧建几何模型,智解勾股定理问题。  【关键词】勾股定理直角三角形几何模型  勾股定理是我国数学史上的一颗璀璨夺目的明珠,有着丰富的文化价值,在西方又被称为毕达哥拉斯定理,我国著名数学家华罗庚教授曾把它喻为地球人与“外星人”交流的语言,勾股定理还被人们誉为“千古第一定理”,它揭
实验在化学教学中起着举足轻重的作用。化学教学并不只是传授给学生的化学概念和规律,而是通过一系列有效的教育教学手段,全面提高学生的智能使他们能够掌握和运用一些化学原理和实验手段,学会科学研究的基本方法,学会辩证而客观地认识世界从而在将来能够独立地、有创造性地学习和从事社会主义现代化建设。  运用化学实验,通过一系列有效的方法和手段,能够较好地发展学生的智能。    一、改验证性实验为探索性实验,用“
所谓学习习惯是指学生主体在较长的学习过程中逐渐形成的相当稳定的学习行为。良好的历史学习习惯会对学习历史产生不可估量的促进作用。特别对于我校的学生来说,由于其历史行为习惯还存在很大的可塑性,因此养成好的历史学习习惯尤其重要。  (一)调查的基本情况  1、调查对象:我校晋江内坑中学是一所“三级达标”农村高中校,学生生源素质差。此次问卷调查主要是面向高一的6个班,共回收到334份,实际有效卷309份,
语文学习兴趣是个体力求接触、认识、掌握语言文字工具和参与语文学习活动的心理倾向,是在语文学习过程中,在求知需要的基础上,在新问题不断出现和需要不断得到满足的情况下形成和发展的。兴趣是最好的老师,是学习成功的催化剂。因此,如何了解中学生语文学习兴趣的心理特点,如何认真研究培养和激发中学生语文学习兴趣的措施和方法,就成为所有中学语文教师面临的一个重要课题。为此,我根据自己的教学实践在此提出一些想法和措
【摘要】在教学目标设计上要体现出“以学生为中心”的教学理念,以学生的发展为出发点和终结点,根据学生的实际情况,设计具体、可测的教学目标,并通过有效的教学活动,学生在学习的过程中学会自主、合作、探究,从而发展个性,培养创新能力,促进学生最大限度地得到发展。  【关键词】以学生为中心;课程改革;新课标;教学目标设计;教学目标陈述;教学理念    教学是一种教师和学生共同参与的、有组织、有预期、有评价的
新课程改革实施以来,高中教师的课堂教学发生着悄然的变化,在有限的40分钟内,既要将本节课的教学目标完成,而且还要突出新课程理念,彰显学生的主体地位,这个过程中必然会出现一些为“主体”而“主体”的现象。如何才能在课堂内,让学生获得最大的发展和提高,成为所有教师的教学追求。如何才能达到最终的目的——有效,应做到以学定教,有效教学。
物理学是一门以实验为基础的学科,它能培养学生的观察、动手和分析能力,对开发学生智力、发展学生思维,都起到积极的作用。作为一名物理教师在传授学生物理知识过程中,如能正确的演示或指导学生实验,对学生掌握知识,运用知识可以起着举足轻重的作用,同时还能激发学生求知欲望,以及培养学生严谨、求实的科学态度,所以实验教学是物理教学中一个必不可少,而且相当重要的环节。  要在物理教学中达到教学目标,使学生完成中学
纵观当前的课堂教学,尤其是小学教学课堂教学,只重视知识的传授,能力的训练,而忽视了思想品德的养成教育及审美教育,这其中审美教育更为广大教师和有关教育工作者所忽略,或不明所以,或避而不谈,或不屑一顾。教育的目的在于培养全面发展的人,王国维在《论教育之宗旨》中指出:“教育之事亦分三部:智育、德育、美育是也……完全之教育,不可不备此三者……三者并行,而得渐达真、善、美之理想,又加以身体之训练,斯得为完全