论文部分内容阅读
歌词承载着大量的文化信息,其翻译的重要性可想而知.然而,国内外翻译界至今仍未重视歌词的翻译,因为歌词翻译同时具有音乐性和文学性,甚至还涉及听觉艺术,再加上其中蕴含的文化因素使得歌词翻译难上加难.本文针对歌词翻译中存在的问题谈论读者反映论如何指导歌词翻译策略,分析歌词中的文化因素如何左右读者反映.